Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivor’s Guilt
Schuldgefühle des Überlebenden
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
Are
you
so
secure
in
being
everything
you
know?
Bist
du
so
sicher
darin,
alles
zu
sein,
was
du
kennst?
Don't
you
fear
that
god
is
watching?
Fürchtest
du
nicht,
dass
Gott
zusieht?
Am
I
really
worthy
to
be
chasing
any
dream?
Bin
ich
wirklich
würdig,
irgendeinen
Traum
zu
verfolgen?
When
I'll
always
be
my
worst
mistakes
Wenn
ich
immer
meine
schlimmsten
Fehler
sein
werde
Smile
for
the
cameras,
smile
for
the
cameras
Lächle
für
die
Kameras,
lächle
für
die
Kameras
Aren't
you
contented
in
attention?
Bist
du
nicht
zufrieden
mit
der
Aufmerksamkeit?
Everyone
loves
you,
everyone
loves
you
Jeder
liebt
dich,
jeder
liebt
dich
Yet
they've
never
seen
my
fangs
Doch
sie
haben
meine
Reißzähne
nie
gesehen
Could
you
still
love
me?
Könntest
du
mich
immer
noch
lieben?
They
sic
me
through
the
curtain
Sie
hetzen
mich
durch
den
Vorhang
How
did
I
make
it?
Wie
habe
ich
es
geschafft?
How
did
I
make
it?
Wie
habe
ich
es
geschafft?
How
did
I
make
it
out
alive?
Wie
habe
ich
es
lebend
herausgeschafft?
Driven
by
self
preservation
Getrieben
von
Selbsterhaltung
When
I
could
be
your
prey
Wenn
ich
deine
Beute
sein
könnte
How
am
I
different?
Wie
unterscheide
ich
mich?
How
am
I
different?
Wie
unterscheide
ich
mich?
Different
from
the
wounds
I
pried
Anders
als
die
Wunden,
die
ich
aufgerissen
habe
'Cuz
saying
anything
is
trying
too
hard
Denn
irgendetwas
zu
sagen,
ist
zu
anstrengend
But
silence
is
a
bastard
Aber
Schweigen
ist
ein
Bastard
Out
on
the
edge
of
the
knife,
oh
my!
Draußen
am
Rande
des
Messers,
oh
mein
Gott!
Letting
the
audience
fester
Das
Publikum
schwären
lassen
Can
anybody
be
a
saint
these
days?
Kann
heutzutage
irgendjemand
ein
Heiliger
sein?
Each
breath
congeals
and
rasters
Jeder
Atem
gerinnt
und
rastert
Out
on
the
edge
of
my
mind,
oh
my!
Draußen
am
Rande
meines
Verstandes,
oh
mein
Gott!
Become
undone
in
ashes
In
Asche
zerfallen
Moving
in
slow
motion
'cuz
there
is
no
other
way
Bewegung
in
Zeitlupe,
denn
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Any
sudden
move
could
scatter
them
Jede
plötzliche
Bewegung
könnte
sie
verscheuchen
Lonely
are
the
stars
void
of
silent
observers
Einsam
sind
die
Sterne,
leer
von
stillen
Beobachtern
Bursting
into
dust
and
questions
Zerbersten
in
Staub
und
Fragen
Aren't
you
happy?
Aren't
you
happy?
Bist
du
nicht
glücklich?
Bist
du
nicht
glücklich?
They
all
look
up
at
you
Sie
alle
schauen
zu
dir
auf
Shining
star
girl,
shining
star
girl
Leuchtendes
Sternenmädchen,
leuchtendes
Sternenmädchen
Remove
this
fowl
her
foul
coop
Entferne
dieses
Geflügel,
ihren
üblen
Stall
Could
I
lay
right
down?
Könnte
ich
mich
einfach
hinlegen?
At
the
crossing
of
penance
An
der
Kreuzung
der
Buße
Let
it
come
over
Lass
es
kommen
Let
it
come
over
Lass
es
kommen
Let
it
come
all
over
me
Lass
es
ganz
über
mich
kommen
Some
part
of
this
useless
meat
Ein
Teil
dieses
nutzlosen
Fleisches
Must
satisfy
your
mercy
Muss
deine
Gnade
befriedigen
Take
whatever
pleases
Nimm,
was
dir
gefällt
Take
whatever
pleases
Nimm,
was
dir
gefällt
But
you
won't
find
a
purity
Aber
du
wirst
keine
Reinheit
finden
'Cuz
saying
anything
is
trying
too
hard
Denn
irgendetwas
zu
sagen,
ist
zu
anstrengend
But
silence
is
a
bastard
Aber
Schweigen
ist
ein
Bastard
Out
on
the
edge
of
the
knife,
oh
my!
Draußen
am
Rande
des
Messers,
oh
mein
Gott!
Letting
the
audience
fester
Das
Publikum
schwären
lassen
Can
anybody
be
a
saint
these
days?
Kann
heutzutage
irgendjemand
ein
Heiliger
sein?
Each
breath
congeals
and
rasters
Jeder
Atem
gerinnt
und
rastert
Out
on
the
edge
of
my
mind,
oh
my!
Draußen
am
Rande
meines
Verstandes,
oh
mein
Gott!
Become
undone
in
ashes
In
Asche
zerfallen
It's
just
too
much
to
come
clean
Es
ist
einfach
zu
viel,
reinen
Tisch
zu
machen
Too
little
to
just
breathe
Zu
wenig,
um
einfach
nur
zu
atmen
I
forgive
you,
I
forgive
you
Ich
vergebe
dir,
ich
vergebe
dir
But
I
still
can't
sleep
Aber
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zelda Lulamoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.