Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heretic (Woe is Me)
Der Ketzer (Wehe mir)
The
Huntress
watches
Die
Jägerin
wacht
Like
mother,
like
daughter
Wie
die
Mutter,
so
die
Tochter
The
apple
fell
quite
near
Der
Apfel
fiel
ganz
nah
And
while
there's
truth
in
the
scars
Und
während
Wahrheit
in
den
Narben
liegt,
A
dire
fable
is
writ
in
the
stars
Ist
eine
düstere
Fabel
in
die
Sterne
geschrieben
In
the
shroud
of
my
ecstasy
Im
Schleier
meiner
Ekstase
I
saw
the
vultures
circling
Sah
ich
die
Geier
kreisen
Aren't
you
lonely?
Bist
du
nicht
einsam?
They
whispered
Flüsterten
sie
You
could
use
the
company
Du
könntest
Gesellschaft
gebrauchen
And
it
all
just
happened
so
fast
Und
alles
geschah
so
schnell
And
I
know
I
wasn't
the
last
Und
ich
weiß,
ich
war
nicht
der
Letzte
It's
a
tale
as
old
as
time
Es
ist
eine
Geschichte,
so
alt
wie
die
Zeit
But
couldn't
I
have
been
stronger?
Aber
hätte
ich
nicht
stärker
sein
können?
As
the
heretic
Als
der
Ketzer
As
the
parasite
Als
der
Parasit
Strip
me
down
Entkleide
mich
Down,
down,
to
my
sins
Runter,
runter,
bis
auf
meine
Sünden
Every
inch
of
pain
Jeder
Zentimeter
Schmerz
Is
the
half
of
it
Ist
die
Hälfte
davon
Every
hope
is
forged
Jede
Hoffnung
wird
geschmiedet
Is
it
cashmere?
Ist
es
Kaschmir?
Or
is
it
bankrupt?
Oder
ist
es
bankrott?
Is
it
all
the
same
Ist
es
alles
dasselbe
At
the
brick
house
Am
Backsteinhaus
Tear
it
all
down
Reiß
alles
nieder
Pull
the
curtains
to
the
side
Zieh
die
Vorhänge
zur
Seite
See
the
marks
Sieh
die
Zeichen
The
music
never
stops
Die
Musik
hört
nie
auf
Am
I
real?
Can
this
be?
Bin
ich
real?
Kann
das
sein?
Oh
lord,
it
won't
make
sense
to
me
Oh
Herr,
es
ergibt
für
mich
keinen
Sinn
I
don't
recognize
her
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder
Am
I
so
free?
Bin
ich
so
frei?
Am
I
worth
the
pity?
Bin
ich
des
Mitleids
wert?
Could
someone
still
love
me?
Könnte
mich
noch
jemand
lieben?
And
it
comes
in
flashes
Und
es
kommt
in
Blitzen
Echoes
dulling
in
a
white
light
Echos,
die
in
einem
weißen
Licht
verklingen
The
apostate
burial
Die
apostatische
Beerdigung
As
the
cavalcade
proceeds
Während
die
Kavalkade
voranschreitet
The
rites
are
spoken
Werden
die
Riten
gesprochen
A
funeral
for
the
ego
Ein
Begräbnis
für
das
Ego
Well
woe
is
me,
I
can't
deny
Nun,
wehe
mir,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Selfish
is
the
heart
that
shrouds
my
mind
Selbstsüchtig
ist
das
Herz,
das
meinen
Geist
verhüllt
Well
woe
is
me,
my
sinful
life
Nun,
wehe
mir,
mein
sündiges
Leben
Heretic
concealed
by
light
Ketzer,
verborgen
durch
Licht
As
the
heretic
Als
der
Ketzer
As
the
parasite
Als
der
Parasit
Strip
me
down
Entkleide
mich
Down,
down,
to
my
sins
Runter,
runter,
bis
auf
meine
Sünden
Every
inch
of
pain
Jeder
Zentimeter
Schmerz
Is
the
half
of
it
Ist
die
Hälfte
davon
Every
hope
is
forged
Jede
Hoffnung
wird
geschmiedet
Is
it
cashmere?
Ist
es
Kaschmir?
Or
is
it
bankrupt?
Oder
ist
es
bankrott?
Is
it
all
the
same
Ist
es
alles
dasselbe
At
the
brick
house
Am
Backsteinhaus
Tear
it
all
down
Reiß
alles
nieder
Pull
the
curtains
to
the
side
Zieh
die
Vorhänge
zur
Seite
See
the
marks
Sieh
die
Zeichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zelda Lulamoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.