Vylet Pony - The Heretic (Woe is Me) - перевод текста песни на немецкий

The Heretic (Woe is Me) - Vylet Ponyперевод на немецкий




The Heretic (Woe is Me)
Der Ketzer (Wehe mir)
The Huntress watches
Die Jägerin wacht
Wolf howls
Wolf heult
Like mother, like daughter
Wie die Mutter, so die Tochter
The apple fell quite near
Der Apfel fiel ganz nah
And while there's truth in the scars
Und während Wahrheit in den Narben liegt,
A dire fable is writ in the stars
Ist eine düstere Fabel in die Sterne geschrieben
In the shroud of my ecstasy
Im Schleier meiner Ekstase
I saw the vultures circling
Sah ich die Geier kreisen
Aren't you lonely?
Bist du nicht einsam?
They whispered
Flüsterten sie
You could use the company
Du könntest Gesellschaft gebrauchen
And it all just happened so fast
Und alles geschah so schnell
And I know I wasn't the last
Und ich weiß, ich war nicht der Letzte
It's a tale as old as time
Es ist eine Geschichte, so alt wie die Zeit
But couldn't I have been stronger?
Aber hätte ich nicht stärker sein können?
As the heretic
Als der Ketzer
As the parasite
Als der Parasit
Strip me down
Entkleide mich
Down, down, to my sins
Runter, runter, bis auf meine Sünden
Every inch of pain
Jeder Zentimeter Schmerz
Is the half of it
Ist die Hälfte davon
Every hope is forged
Jede Hoffnung wird geschmiedet
In the din
Im Lärm
Is it cashmere?
Ist es Kaschmir?
Or is it bankrupt?
Oder ist es bankrott?
Fuck
Verdammt
Is it all the same
Ist es alles dasselbe
In the dark?
Im Dunkeln?
At the brick house
Am Backsteinhaus
Tear it all down
Reiß alles nieder
Break
Brich
Pull the curtains to the side
Zieh die Vorhänge zur Seite
See the marks
Sieh die Zeichen
The music never stops
Die Musik hört nie auf
Am I real? Can this be?
Bin ich real? Kann das sein?
Oh lord, it won't make sense to me
Oh Herr, es ergibt für mich keinen Sinn
I don't recognize her
Ich erkenne sie nicht wieder
Am I so free?
Bin ich so frei?
Am I worth the pity?
Bin ich des Mitleids wert?
Could someone still love me?
Könnte mich noch jemand lieben?
And it comes in flashes
Und es kommt in Blitzen
Echoes dulling in a white light
Echos, die in einem weißen Licht verklingen
The apostate burial
Die apostatische Beerdigung
As the cavalcade proceeds
Während die Kavalkade voranschreitet
The rites are spoken
Werden die Riten gesprochen
A funeral for the ego
Ein Begräbnis für das Ego
Well woe is me, I can't deny
Nun, wehe mir, ich kann es nicht leugnen
Selfish is the heart that shrouds my mind
Selbstsüchtig ist das Herz, das meinen Geist verhüllt
Well woe is me, my sinful life
Nun, wehe mir, mein sündiges Leben
Heretic concealed by light
Ketzer, verborgen durch Licht
As the heretic
Als der Ketzer
As the parasite
Als der Parasit
Strip me down
Entkleide mich
Down, down, to my sins
Runter, runter, bis auf meine Sünden
Every inch of pain
Jeder Zentimeter Schmerz
Is the half of it
Ist die Hälfte davon
Every hope is forged
Jede Hoffnung wird geschmiedet
In the din
Im Lärm
Is it cashmere?
Ist es Kaschmir?
Or is it bankrupt?
Oder ist es bankrott?
Fuck
Verdammt
Is it all the same
Ist es alles dasselbe
In the dark?
Im Dunkeln?
At the brick house
Am Backsteinhaus
Tear it all down
Reiß alles nieder
Break
Brich
Pull the curtains to the side
Zieh die Vorhänge zur Seite
See the marks
Sieh die Zeichen





Авторы: Zelda Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.