Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Bitch
Magische Schlampe
(Come
on,
show
Trixie
what
you've
got)
(Komm
schon,
zeig
Trixie,
was
du
drauf
hast)
I'ma
magic
bitch,
you
can't
kill
me
Ich
bin
'ne
magische
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
töten
I'ma
magic
bitch,
you
can't
kill
my
vibe
Ich
bin
'ne
magische
Schlampe,
du
kannst
meinen
Vibe
nicht
killen
And
if
you
think
you
can
reach
me
Und
wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
erreichen
You
needa'
wipe
your
own
dirt
out
your
eyes
Musst
du
deinen
eigenen
Dreck
aus
deinen
Augen
wischen
Ooh,
now
wait
a
minute,
I
think
I'm
tripping
Ooh,
warte
mal
'ne
Minute,
ich
glaub,
ich
spinne
Last
night,
you
said
that
you
were
in
it
Letzte
Nacht
hast
du
gesagt,
du
wärst
dabei
Next
moment,
you're
taking
two
steps
back
Im
nächsten
Moment
machst
du
zwei
Schritte
zurück
Hoof
by
hoof,
you're
a
knot
in
my
back
Huf
für
Huf,
du
bist
ein
Knoten
in
meinem
Rücken
And
the
consensus
says
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Und
der
Konsens
sagt
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You're
a
motherfucker
coming
out
the
woodwork
Du
bist
ein
Motherfucker,
der
aus
dem
Nichts
auftaucht
Didn't
know
I
had
to
earn
my
cutie
mark
Wusste
nicht,
dass
ich
meinen
Schönheitsfleck
verdienen
muss
I'm
so
damn
sorry
from
the
bot'
of
my
heart
Es
tut
mir
aus
tiefstem
Herzen
so
verdammt
leid
And
I'm
a
magic
bitch,
you
don't
get
a
say
(ooh)
Und
ich
bin
'ne
magische
Schlampe,
du
hast
nichts
zu
sagen
(ooh)
Just
move
out
the
motherfucking
way
Geh
einfach
aus
dem
gottverdammten
Weg
Last
night
you
were
dreaming
'bout
today
Letzte
Nacht
hast
du
von
heute
geträumt
And
I'm
a
magic
bitch,
you're
the
one
to
blame
Und
ich
bin
'ne
magische
Schlampe,
du
bist
der
Schuldige
Fuck
off
with
your
20
secs
of
fame
Verpiss
dich
mit
deinen
20
Sekunden
Ruhm
Suddenly
you're
asking
me
to
stay
Plötzlich
bittest
du
mich
zu
bleiben
T-W-I,
sippin'
that
tea
T-W-I,
schlürf'
diesen
Tee
I
got
the
world
spinnin'
round
me,
I'm
that
four
OG
Die
Welt
dreht
sich
um
mich,
ich
bin
diese
Vierer-OG
Girl,
you
think
I
got
time
for
your
sad
pity?
Mädchen,
glaubst
du,
ich
hab
Zeit
für
dein
trauriges
Mitleid?
Bitch,
I
got
a
fuckin'
crown
and
a
PhD
Schlampe,
ich
hab
'ne
verdammte
Krone
und
einen
Doktortitel
(So
stop
messing)
I'm
fuckin'
over
that
shit
(Also
hör
auf
rumzuspinnen)
Ich
bin
so
verdammt
fertig
mit
dem
Scheiß
(You
guessing)
Just
sit
yo'
ass
down
a
bit
(Du
rätst
nur)
Setz
dich
einfach
mal
'n
bisschen
hin
(I'ma
blessing)
Y'all
know
I'm
done
with
this
bitch
(Ich
bin
ein
Segen)
Ihr
wisst
alle,
ich
bin
fertig
mit
dieser
Schlampe
(Say
you
agressin')
(Sagst,
du
greifst
an)
You
know?
Y'all-
Fuck
y'all,
I'm
outta
here,
I'm
out
Weißt
du?
Ihr
alle-
Fickt
euch
alle,
ich
bin
raus
hier,
ich
bin
weg
(P-p-p-perfect)
(P-p-p-perfekt)
We've
been
living
our
lives
to
the
fullest
Wir
haben
unser
Leben
in
vollen
Zügen
gelebt
No
wonder
you've
been
making
up
'cause
you're
jealous
Kein
Wunder,
dass
du
dir
was
ausdenkst,
weil
du
eifersüchtig
bist
You're
in
need
of
a
plot
to
plot
Du
brauchst
einen
Plan
zum
Planen
A
heart
to
heart,
you're
overzealous
Ein
Gespräch
von
Herz
zu
Herz,
du
bist
übereifrig
'Cause
I'm
a
magic
bitch,
you
can't
kill
me
Denn
ich
bin
'ne
magische
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
töten
You
didn't
give
a
shit
'till
I
started
gettin'
bitty
Es
war
dir
scheißegal,
bis
ich
anfing,
erfolgreich
zu
werden
And
it's
all
on
my
fucking
time
Und
alles
läuft
nach
meiner
verdammten
Zeit
Two
bits,
three
bits
for
a
fucking
rhyme
Zwei
Bits,
drei
Bits
für
einen
verdammten
Reim
I
can
give
a
moment
for
my
students,
but
for
you?
Ich
kann
meinen
Schülern
einen
Moment
geben,
aber
dir?
I'd
rather
water
Phyllis
Da
gieße
ich
lieber
Phyllis
(Ooh,
ooh)
'Cause
I'm
succulence
and
you're
opulence
(Ooh,
ooh)
Denn
ich
bin
Sukkulenz
und
du
bist
Opulenz
And
you
say
you
wanna
learn
a
bit
about
friendship
Und
du
sagst,
du
willst
ein
bisschen
was
über
Freundschaft
lernen
Saying
that
you're
honest
so
you
keep
on
spewing
horse
shit
Sagst,
dass
du
ehrlich
bist,
also
verbreitest
du
weiter
Pferdemist
It's
not
fair
to
me,
everypony
too,
priority
in
check
Das
ist
nicht
fair
mir
gegenüber,
auch
jedem
Pony,
Prioritäten
setzen
'Cause
I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me
Denn
ich
bin
'ne
Bad
Bitch,
du
kannst
mich
nicht
töten
('Cause
I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me)
(Denn
ich
bin
'ne
Bad
Bitch,
du
kannst
mich
nicht
töten)
And
you're
a
mad
bitch,
you
don't
know
me
Und
du
bist
'ne
wütende
Schlampe,
du
kennst
mich
nicht
(You're
a
mad
bitch,
you
don't
know
me)
(Du
bist
'ne
wütende
Schlampe,
du
kennst
mich
nicht)
'Cause
I'm
a
bad
bitch,
you
can't
kill
me
Denn
ich
bin
'ne
Bad
Bitch,
du
kannst
mich
nicht
töten
'Cause
that's
the
magic
I
got
for
myself
and
my
friends
Denn
das
ist
die
Magie,
die
ich
für
mich
und
meine
Freunde
habe
Mr
Krabs
is
one
thicc
bih
(it's
a
good
day
to
have
a
good
day)
Mr
Krabs
ist
eine
dicke
Schlampe
(es
ist
ein
guter
Tag,
um
einen
guten
Tag
zu
haben)
Lemme
(it's
a
good
day
to
have
a
good
day)
Lass
mich
(es
ist
ein
guter
Tag,
um
einen
guten
Tag
zu
haben)
See
that
krussy
diese
Krussy
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zelda Io Adore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.