Vylet Pony - I DON'T NEED TO BE FIXED - перевод текста песни на немецкий

I DON'T NEED TO BE FIXED - Vylet Ponyперевод на немецкий




I DON'T NEED TO BE FIXED
ICH BRAUCHE NICHT REPARIERT ZU WERDEN
Why are you so protective of the way that I am?
Wieso bist du so beschützend wegen der Art, wie ich bin?
I can do this by myself, don't you understand?
Ich kann das alleine schaffen, verstehst du das nicht?
I don't need to be fixed (oh)
Ich brauche nicht repariert zu werden (oh)
I'll make this life my own (oh)
Ich werde dieses Leben mein Eigen nennen (oh)
And if they laugh at me
Und wenn sie über mich lachen
I'll make your heart my home
Werde ich dein Herz zu meinem Zuhause machen
Do you know, do you know, do you know, do you know?
Weißt du, weißt du, weißt du, weißt du?
That it's alright
Dass es in Ordnung ist
I was trippin' on the phone again
Ich bin wieder am Telefon abgedriftet
You sounded so depressed
Du klangst so deprimiert
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell?
Wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen?
Was it you or me?
War es du oder ich?
I just don't know what went wrong (ooh)
Ich verstehe einfach nicht, was schiefgelaufen ist (ooh)
Just wanted to make you smile
Wollte dich nur zum Lächeln bringen
Don't cry no more
Weine nicht mehr
Don't cry no more
Weine nicht mehr
Don't cry no more
Weine nicht mehr
I'm right here
Ich bin genau hier
It's been a while, you've got the prettiest voice
Es ist eine Weile her, du hast die schönste Stimme
They're so lucky to have you
Sie haben so viel Glück, dich zu haben
You were the obvious choice
Du warst die offensichtliche Wahl
I'm not that great at dancing
Ich bin nicht gut im Tanzen
Still, you're leading me anyway
Trotzdem führst du mich weiter
What's this feeling I'm having?
Was ist das für ein Gefühl, das ich habe?
Just want you to stay
Ich möchte nur, dass du bleibst
Woke up that morning
Wachte an diesem Morgen auf
Had a missed text from you
Hatte eine verpasste Nachricht von dir
Said you wanted to tell me something
Stand, du wolltest mir etwas sagen
"Oh fuck, what did I do?"
"Oh verdammt, was habe ich getan?"
Pulled hair out of my mane and overate again
Zog Haare aus meiner Mähne und wieder zu viel
This anxiety is killing me - or did I just forget?
Diese Angst bringt mich um... oder habe ich es nur vergessen?
Could you say that again?
Könntest du das wiederholen?
I spaced out, I don't know why
Ich war weggetreten, ich weiß nicht warum
I think I lost myself to the twinkle in your eye
Ich glaub, ich verlor mich im Glitzern in deinen Augen
I know you're saying something
Ich weiß, du sagst etwas
Hear it piece by piece
Höre es Stück für Stück
Is it your racing heart
Ist es dein rasendes Herz
Or the red in your cheeks?
Oder das Röten deiner Wangen?
Ooh, do you know, do you know, do you know, do you know?
Ooh, weißt du, weißt du, weißt du, weißt du?
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
Your voice is cracking now (ooh, ooh)
Deine Stimme bricht jetzt (ooh, ooh)
Have you been crying again?
Hast du wieder geweint?
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell
Wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen
If I could hold you close?
Ob ich dich festhalten darf?
"Please just tell me what's on your mind" (ooh)
"Bitte sag mir einfach was dir durch den Kopf geht" (ooh)
You said
Sagtest du
Do you know, do you know, do you know, do you know?
Weißt du, weißt du, weißt du, weißt du?
I'm so much better than then
Ich bin so viel besser als damals
I won't change for nopony (ooh, ooh)
Ich werde mich für niemanden ändern (ooh, ooh)
Something's just around the bend
Etwas ist gleich um die Ecke
Will you tell, will you tell, will you tell, will you tell?
Wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen, wirst du sagen?
Can we meet somewhere?
Können wir uns irgendwo treffen?
Couldn't see where we'd been going (ooh, ooh)
Konnte nicht sehen wohin wir gingen (ooh, ooh)
'Cause my heart's been in the air
Weil mein Herz in der Luft hing
We've been dancing for so long
Wir tanzen schon so lange
Now I understand
Jetzt verstehe ich es
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love with you, oh
Ich bin verliebt in dich, oh
That silent smile
Dieses stille Lächeln
That you smile at me
Das du mir schenkst
Tell me what's on your mind
Sag mir was dir durch den Kopf geht
Tell me what's on your mind
Sag mir was dir durch den Kopf geht
'Cause I don't know
Weil ich nicht weiß
I've been trying
Ich habe es versucht
'Cause I don't know
Weil ich nicht weiß
'Cause I've been trying
Weil ich es versucht habe





Авторы: Zelda Trixie Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.