Vylet Pony - Mad This Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vylet Pony - Mad This Time




Mad This Time
На этот раз разозлишься
Something's burning in the air tonight
Что-то горит в воздухе сегодня вечером
You turn your nose, I'll just keep flying that kite
Ты воротишь нос, а я продолжу запускать свой воздушный змей
I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке, я в порядке, я в порядке
And If I told you you'll be mad this time
И если я скажу тебе, ты разозлишься на этот раз
I've consoled all the ones like me
Я утешила всех, кто похож на меня
In the school of friendship honestly
В школе дружбы, честно говоря
Been there done that, fuck's sake
Была там, делала это, чёрт возьми
Can I get a break?
Можно мне передохнуть?
And I've been living in this hell already
И я уже живу в этом аду
I'm just another target hold and steady
Я всего лишь очередная мишень, стой спокойно
I've been living on my own since then
Я живу одна с тех пор
I'm nomadic as they come take ten
Я кочевница, как и они, давай, десять
I'm so great and powerful
Я такая классная и могущественная
But you've heard it all before
Но ты уже всё это слышал раньше
I need to repeat myself
Мне нужно повторить
You weren't listening till now
Ты не слушал до сих пор
You'll be mad this time, mad this time, mad this time
Ты разозлишься на этот раз, разозлишься на этот раз, разозлишься на этот раз
You think I think I know you know you said you think you're the best
Ты думаешь, что я думаю, что я знаю, что ты знаешь, что ты сказал, что ты думаешь, что ты лучший
(I'm better!)
лучше!)
You'll be mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad
Ты разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься
When I know who my friends are
Когда я знаю, кто мои друзья
Didn't know what I wanted till you took it all away
Я не знала, чего хотела, пока ты не забрал всё
And now the only thing I want is to live another day
И теперь единственное, чего я хочу, это прожить ещё один день
Everypony says they'll give you a second chance
Каждый говорит, что даст тебе второй шанс
But deep down they never forget
Но в глубине души они никогда не забывают
Ooh, and when the scars cut deep like that
О, и когда шрамы так глубоки
I was broken once, not gonna break again
Я была сломлена однажды, не сломаюсь снова
If I do my best or rather when
Если я сделаю всё возможное, или, вернее, когда
I tip my hat to you, but I couldn't care less
Я сниму перед тобой шляпу, но мне всё равно
'Cause you won't do the same despite your mess
Потому что ты не сделаешь того же, несмотря на свой бардак
And you know it
И ты это знаешь
You know it
Ты это знаешь
Ooh, oh woah
О, о воа
You know it
Ты это знаешь
I can live forever just like you
Я могу жить вечно, как и ты
Working, playing hard through and through
Работая, играя усердно насквозь
Pieces of the puzzle fit without you
Части головоломки складываются без тебя
I'm the only pony who can do what I do
Я единственная, кто может делать то, что я делаю
I stood where you now stand before
Я стояла там, где ты сейчас стоишь
But you've got no clue of a metaphor
Но ты понятия не имеешь о метафоре
Fuck the noise, we've got solidarity
К чёрту шум, у нас солидарность
But I know you'll stay mad
Но я знаю, ты будешь злиться
You'll be mad this time, mad this time, mad this time
Ты разозлишься на этот раз, разозлишься на этот раз, разозлишься на этот раз
You think I think I know you know you said you think you're the best
Ты думаешь, что я думаю, что я знаю, что ты знаешь, что ты сказал, что ты думаешь, что ты лучший
(I'm better!)
лучше!)
You'll be mad, mad, mad, mad, mad, mad, mad
Ты разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься, разозлишься
When I know who my friends are
Когда я знаю, кто мои друзья
Didn't know what I wanted till you took it all away
Я не знала, чего хотела, пока ты не забрал всё
And now the only thing I want is to live another day
И теперь единственное, чего я хочу, это прожить ещё один день





Авторы: Zelda Io Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.