Vylet Pony - Overrun - перевод текста песни на немецкий

Overrun - Vylet Ponyперевод на немецкий




Overrun
Überrannt
Pacing under
Schreitend unter
The hall's dim light
Dem Dämmerlicht des Flurs
Smoke from your mouth
Rauch aus deinem Mund
Kill you as it might
Tötet dich vielleicht
Step in the subway
Steig in die U-Bahn
Look left and then right
Schau nach links und dann rechts
Your tongue is now stained
Deine Zunge ist nun befleckt
With the remnant of plight
Mit dem Überrest der Not
The walls of your kingdom
Die Mauern deines Königreichs
Are slowly burning down
Brennen langsam nieder
Anarchy echoes
Anarchie hallt wider
To the edge of the town
Bis zum Rand der Stadt
High noon to come
High Noon wird kommen
Now there's nowhere you can run
Jetzt gibt es keinen Ort, wohin du fliehen kannst
This sickly powerhouse
Dieses kranke Machtzentrum
Ruled under one gun
Beherrscht von einer Waffe
You falter for an answer
Du zögerst nach einer Antwort
By psychomagic means
Durch psychomagische Mittel
The newspaper today wrote
Die Zeitung schrieb heute
All about your god damn fiends
Alles über deine gottverdammten Unholde
The windows barred up
Die Fenster sind vergittert
And the doors hang at the seams
Und die Türen hängen in den Angeln
You're a control freak
Du bist ein Kontrollfreak
With the shit you want from me
Mit dem Scheiß, den du von mir willst
Well can't you see
Nun, kannst du nicht sehen
What they are doing?
Was sie tun?
Grabbing their guns
Greifen nach ihren Waffen
Firing all around this ruining
Feuern überall in dieser Zerstörung
They've taken everything
Sie haben alles genommen
That's near and dear to me
Was mir nah und teuer ist
Do you think there will be a city
Glaubst du, es wird eine Stadt geben
Where we live peacefully?
Wo wir friedlich leben?
Oh, they've brainwashed
Oh, sie haben einer Gehirnwäsche unterzogen
Every colt and mare in this world
Jeden Hengst und jede Stute in dieser Welt
This forlorn powerhouse
Dieses verlassene Machtzentrum
Is under their own word
Steht unter ihrem eigenen Wort
Crying in the middle
Weinend mitten
Of the streets at night
Auf den Straßen bei Nacht
I can't take this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
Oh-oh-oh!, we're overrun (Aw!)
Oh-oh-oh!, wir sind überrannt (Aw!)
Oh, Live in ignorance
Oh, lebe in Ignoranz
You're overrun
Du bist überrannt
You had it all
Du hattest alles
On a platter
Auf einem Silbertablett
And you got yourself made
Und das hast du dir selbst eingebrockt
Got yourself made
Hast es dir selbst eingebrockt
Oh-oh-oh, we're overrun (Aw!)
Oh-oh-oh, wir sind überrannt (Aw!)
Oh, Live in ignorance
Oh, lebe in Ignoranz
You're overrun
Du bist überrannt
You had it all
Du hattest alles
On a platter
Auf einem Silbertablett
I had it all
Ich hatte alles
I had it all
Ich hatte alles
Overrun
Überrannt
Overrun!
Überrannt!
Oh baby can't you see
Oh Baby, kannst du nicht sehen
I'm not the villain here
Ich bin hier nicht der Bösewicht
Oh take a look in the mirror
Oh schau in den Spiegel
What do you see?
Was siehst du?
But a washed up motherfucker
Außer einem abgewrackten Motherfucker
Like yourself
Wie du selbst
You can raise the sun
Du kannst die Sonne aufgehen lassen
But I'll erase the ones you love
Aber ich werde die auslöschen, die du liebst
And you've got a promise complex
Und du hast einen Versprechens-Komplex
You can't seem to keep
Den du anscheinend nicht halten kannst
Don't make a fool of yourself
Mach dich nicht zum Narren
High noon to come
High Noon wird kommen
Wake the fuck out of you
Wach verdammt nochmal auf
You're a control freak
Du bist ein Kontrollfreak
But you're too afraid to show
Aber du hast zu viel Angst, es zu zeigen
Oh woah is me
Oh weh mir
I can't deny!
Ich kann es nicht leugnen!
Oh the sinister
Oh das Unheimliche
I fell inside...
In das ich fiel...
Oh no!
Oh nein!
Please forgive me dear
Bitte vergib mir, Liebster
'Cause I'm still
Denn ich bin immer noch
Overrun
Überrannt
Oh-oh-oh, we're overrun (Aw!)
Oh-oh-oh, wir sind überrannt (Aw!)
Oh, Live in ignorance
Oh, lebe in Ignoranz
You're overrun
Du bist überrannt
You had it all
Du hattest alles
On a platter
Auf einem Silbertablett
And you got yourself made
Und das hast du dir selbst eingebrockt
Got yourself made
Hast es dir selbst eingebrockt
Oh-oh-oh, we're overrun (Aw!)
Oh-oh-oh, wir sind überrannt (Aw!)
Oh, Live in ignorance
Oh, lebe in Ignoranz
You're overrun
Du bist überrannt
You had it all
Du hattest alles
On a platter
Auf einem Silbertablett
I had it all
Ich hatte alles
I had it all
Ich hatte alles
Overrun
Überrannt





Авторы: Declan Mi Abaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.