Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacing
under
Schreitend
unter
The
hall's
dim
light
Dem
Dämmerlicht
des
Flurs
Smoke
from
your
mouth
Rauch
aus
deinem
Mund
Kill
you
as
it
might
Tötet
dich
vielleicht
Step
in
the
subway
Steig
in
die
U-Bahn
Look
left
and
then
right
Schau
nach
links
und
dann
rechts
Your
tongue
is
now
stained
Deine
Zunge
ist
nun
befleckt
With
the
remnant
of
plight
Mit
dem
Überrest
der
Not
The
walls
of
your
kingdom
Die
Mauern
deines
Königreichs
Are
slowly
burning
down
Brennen
langsam
nieder
Anarchy
echoes
Anarchie
hallt
wider
To
the
edge
of
the
town
Bis
zum
Rand
der
Stadt
High
noon
to
come
High
Noon
wird
kommen
Now
there's
nowhere
you
can
run
Jetzt
gibt
es
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst
This
sickly
powerhouse
Dieses
kranke
Machtzentrum
Ruled
under
one
gun
Beherrscht
von
einer
Waffe
You
falter
for
an
answer
Du
zögerst
nach
einer
Antwort
By
psychomagic
means
Durch
psychomagische
Mittel
The
newspaper
today
wrote
Die
Zeitung
schrieb
heute
All
about
your
god
damn
fiends
Alles
über
deine
gottverdammten
Unholde
The
windows
barred
up
Die
Fenster
sind
vergittert
And
the
doors
hang
at
the
seams
Und
die
Türen
hängen
in
den
Angeln
You're
a
control
freak
Du
bist
ein
Kontrollfreak
With
the
shit
you
want
from
me
Mit
dem
Scheiß,
den
du
von
mir
willst
Well
can't
you
see
Nun,
kannst
du
nicht
sehen
What
they
are
doing?
Was
sie
tun?
Grabbing
their
guns
Greifen
nach
ihren
Waffen
Firing
all
around
this
ruining
Feuern
überall
in
dieser
Zerstörung
They've
taken
everything
Sie
haben
alles
genommen
That's
near
and
dear
to
me
Was
mir
nah
und
teuer
ist
Do
you
think
there
will
be
a
city
Glaubst
du,
es
wird
eine
Stadt
geben
Where
we
live
peacefully?
Wo
wir
friedlich
leben?
Oh,
they've
brainwashed
Oh,
sie
haben
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
Every
colt
and
mare
in
this
world
Jeden
Hengst
und
jede
Stute
in
dieser
Welt
This
forlorn
powerhouse
Dieses
verlassene
Machtzentrum
Is
under
their
own
word
Steht
unter
ihrem
eigenen
Wort
Crying
in
the
middle
Weinend
mitten
Of
the
streets
at
night
Auf
den
Straßen
bei
Nacht
I
can't
take
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
Oh-oh-oh!,
we're
overrun
(Aw!)
Oh-oh-oh!,
wir
sind
überrannt
(Aw!)
Oh,
Live
in
ignorance
Oh,
lebe
in
Ignoranz
You're
overrun
Du
bist
überrannt
You
had
it
all
Du
hattest
alles
On
a
platter
Auf
einem
Silbertablett
And
you
got
yourself
made
Und
das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
Got
yourself
made
Hast
es
dir
selbst
eingebrockt
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
Oh-oh-oh,
wir
sind
überrannt
(Aw!)
Oh,
Live
in
ignorance
Oh,
lebe
in
Ignoranz
You're
overrun
Du
bist
überrannt
You
had
it
all
Du
hattest
alles
On
a
platter
Auf
einem
Silbertablett
I
had
it
all
Ich
hatte
alles
I
had
it
all
Ich
hatte
alles
Oh
baby
can't
you
see
Oh
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
I'm
not
the
villain
here
Ich
bin
hier
nicht
der
Bösewicht
Oh
take
a
look
in
the
mirror
Oh
schau
in
den
Spiegel
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
But
a
washed
up
motherfucker
Außer
einem
abgewrackten
Motherfucker
Like
yourself
Wie
du
selbst
You
can
raise
the
sun
Du
kannst
die
Sonne
aufgehen
lassen
But
I'll
erase
the
ones
you
love
Aber
ich
werde
die
auslöschen,
die
du
liebst
And
you've
got
a
promise
complex
Und
du
hast
einen
Versprechens-Komplex
You
can't
seem
to
keep
Den
du
anscheinend
nicht
halten
kannst
Don't
make
a
fool
of
yourself
Mach
dich
nicht
zum
Narren
High
noon
to
come
High
Noon
wird
kommen
Wake
the
fuck
out
of
you
Wach
verdammt
nochmal
auf
You're
a
control
freak
Du
bist
ein
Kontrollfreak
But
you're
too
afraid
to
show
Aber
du
hast
zu
viel
Angst,
es
zu
zeigen
I
can't
deny!
Ich
kann
es
nicht
leugnen!
Oh
the
sinister
Oh
das
Unheimliche
I
fell
inside...
In
das
ich
fiel...
Please
forgive
me
dear
Bitte
vergib
mir,
Liebster
'Cause
I'm
still
Denn
ich
bin
immer
noch
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
Oh-oh-oh,
wir
sind
überrannt
(Aw!)
Oh,
Live
in
ignorance
Oh,
lebe
in
Ignoranz
You're
overrun
Du
bist
überrannt
You
had
it
all
Du
hattest
alles
On
a
platter
Auf
einem
Silbertablett
And
you
got
yourself
made
Und
das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
Got
yourself
made
Hast
es
dir
selbst
eingebrockt
Oh-oh-oh,
we're
overrun
(Aw!)
Oh-oh-oh,
wir
sind
überrannt
(Aw!)
Oh,
Live
in
ignorance
Oh,
lebe
in
Ignoranz
You're
overrun
Du
bist
überrannt
You
had
it
all
Du
hattest
alles
On
a
platter
Auf
einem
Silbertablett
I
had
it
all
Ich
hatte
alles
I
had
it
all
Ich
hatte
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Declan Mi Abaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.