Текст и перевод песни Vylet Pony - Penumbra
In
the
Violet
Nightmare
В
Фиолетовом
Кошмаре
She
cries
out
in
pain
Ты
кричишь
от
боли
When
the
rough
of
sand
Когда
шершавый
песок
Is
sweeter
than
the
blame
Слаще,
чем
вина
A
circumstance
turn
sour
Обстоятельства
портятся
Armageddon
by
the
hour
Армагеддон
близок
And
I'm
so
alone
И
я
так
одинок
And
deep
within
the
fortress
walls
И
глубоко
в
стенах
крепости
The
memories
are
lost
again
Воспоминания
снова
теряются
And
all
that's
left
И
всё,
что
осталось
Is
the
blame
of
the
end
Это
вина
за
конец
If
silence
could
speak
Если
бы
тишина
могла
говорить
For
a
moment
На
мгновение
You
could
hear
her
say
Ты
бы
услышала
When
the
wind
blows
Когда
дует
ветер
That's
a
warning
Это
предупреждение
But
when
the
storm
comes
Но
когда
приходит
буря
Oh
in
a
pool
of
blood
О,
в
луже
крови
She
moves
on
moves
on
Ты
идёшь
дальше,
идёшь
дальше
And
stepping
in
the
room
И
вступая
в
комнату
At
the
ardent
crossing
На
пылком
перекрёстке
Equestria
has
seen
from
time
to
time
Эквестрия
видела
время
от
времени
The
world
is
near
to
end
Мир
близок
к
концу
And
the
heroes
always
bend
И
герои
всегда
сдаются
Whats
the
point
of
saving
the
world
В
чём
смысл
спасать
мир
If
the
greatest
villain
is
you
Если
величайший
злодей
— это
ты?
I
was
the
one
who
had
the
dream
Мне
приснился
этот
сон
Don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
I'm
just
a
penumbra
Я
всего
лишь
полутень
Of
my
former
self
Своего
прежнего
«я»
Just
take
a
look
at
the
mess
you've
made
Просто
взгляни
на
тот
беспорядок,
что
ты
натворила
You
don't
know
anything
else
but
how
to
fake
Ты
не
знаешь
ничего,
кроме
как
притворяться
These
thoughts
torment
me
day
to
day
Эти
мысли
мучают
меня
изо
дня
в
день
Equality
congeals
strange
Равенство
застывает
странно
And
who
are
you
to
deny
me?
И
кто
ты
такая,
чтобы
отказывать
мне?
I
know
everything
you
think.
Я
знаю
всё,
что
ты
думаешь.
Nopony's
ever
known
a
peace
Никто
никогда
не
знал
покоя
That
you
offer
onto
me
Который
ты
предлагаешь
мне
And
What
of
all
the
pain
you've
caused?
А
что
насчёт
всей
той
боли,
что
ты
причинила?
What
about
the
lives
you
lost?
А
как
насчёт
жизней,
которые
ты
погубила?
None
of
that
will
stop
me
now
Ничто
из
этого
не
остановит
меня
сейчас
From
trying
hard
to
make
amends
От
упорных
попыток
всё
исправить
You
don't
know
the
half
of
it
Ты
и
половины
не
знаешь
There's
naught
to
gain
from
ecstasy
Нет
ничего,
что
можно
получить
от
экстаза
That
can't
belong
to
me
Что
не
может
принадлежать
мне
I
was
the
one
who
had
the
dream
Мне
приснился
этот
сон
Don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
I'm
just
a
penumbra
Я
всего
лишь
полутень
Of
my
former
self
Своего
прежнего
«я»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Declan Mi Abaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.