Vylet Pony - WAYFARER - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vylet Pony - WAYFARER




WAYFARER
СТРАННИК
I didn′t know that I could still love you
Я и не знала, что всё ещё могу любить тебя,
But still I wondered every day
Но всё же думала о тебе каждый день.
I think I dreamt of you the other night
Мне кажется, я видела тебя во сне прошлой ночью,
No short-lived memory
Не просто мимолетное воспоминание.
Look how far you've come
Смотри, как далеко ты продвинулся,
Becoming somepony brand new
Стал совсем другим пони.
I′ve been a wayfarer so long
Я так долго была странником,
But when you came home, you were still you
Но когда ты вернулся домой, ты остался собой.
Somehow I knew we'd end up further
Почему-то я знала, что мы окажемся ещё дальше друг от друга.
What did I get us into?
Во что я нас втянула?
Still my heart is breaking
Моё сердце всё ещё разбито,
No magic could heal these wounds
Никакая магия не исцелит эти раны.
I wish I could tell you, tell you
Я бы хотела сказать тебе, сказать тебе,
But I don't wanna fuck this up like I have before
Но я не хочу всё испортить, как раньше.
I think it′d be better if I just shut my mouth
Думаю, будет лучше, если я просто промолчу,
′Cause I hate how I look, how I sound
Потому что я ненавижу, как я выгляжу, как я говорю.
I just can't help this feeling of falling in love, ooh
Я просто не могу справиться с этим чувством влюбленности,
Still proxying my feelings on a digital dove
Всё ещё передаю свои чувства через цифрового голубя.
I′ve been back in Sire's Hollow for a really long time now
Я уже давно вернулась в Сирскую Лощину,
So why do you feel so far away?
Так почему ты кажешься таким далеким?
(Sing a song about life)
(Спой песню о жизни)
"Hello, Brandon?"
"Привет, Брендон?"
"Yeah, you know me."
"Да, ты меня знаешь."
Can you hear me? Can you?
Ты слышишь меня? Слышишь?
Can you hear me from all those miles away?
Ты слышишь меня за все эти мили?
Can you hear me-me-e-e?
Ты слышишь меня-я-я?
Can you hear me f-from all those miles a-
Ты слышишь меня за все эти ми-
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me from all those miles away?
Ты слышишь меня за все эти мили?
Can you hear me-me-e-e?
Ты слышишь меня-я-я?
Can you hear me from all those miles away?
Ты слышишь меня за все эти мили?
I′m just so scared of putting all this pressure on you
Я просто так боюсь оказывать на тебя всё это давление,
I care so much, but I've still got these feelings too
Ты мне так дорог, но у меня всё ещё есть эти чувства.
Every time I hear you laugh, I feel like I′m okay
Каждый раз, когда я слышу твой смех, мне кажется, что всё в порядке.
So I'll never talk, I swear I'll never say
Поэтому я никогда не заговорю, клянусь, я никогда не скажу.
I just can′t beat this feeling of falling in love, ooh
Я просто не могу справиться с этим чувством влюбленности,
Still proxying my feelings on a digital dove
Всё ещё передаю свои чувства через цифрового голубя.
I′ve been back in Sire's Hollow for a really long time now
Я уже давно вернулась в Сирскую Лощину,
So why do you feel so far away?
Так почему ты кажешься таким далеким?
"So... the Princess of Friendship wants you and I to be friends again?"
"Итак... Принцесса Дружбы хочет, чтобы мы с тобой снова стали друзьями?"
"Hah, I know... Weird, right?"
"Ха, я знаю... Странно, правда?"
"I don′t understand? Did something happen to you after I left for magic school?"
не понимаю? Что-то случилось с тобой после того, как я уехала в школу магии?"
"What? No! I don't see what that has to do with anything, why would you even ask that?"
"Что? Нет! Я не понимаю, какое это имеет отношение ко всему этому, почему ты вообще спрашиваешь?"





Авторы: Zelda Trixie Lulamoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.