Текст и перевод песни Vypsana Fixa - Bubetka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubetka
má
Gongona
Bubetka
has
Gongon
Který
jí
uklidňuje
hlavu
Who
helps
her
calm
her
head
Když
je
zmatená
When
she
is
confused
Nebo
schoulená
Or
curled
up
Když
to
nemá
cenu
When
it
is
useless
Je
to
holka
co
má
dost
síly
She
is
a
girl
who
has
enough
strength
Ale
sem
tam
po
něm
šáhne
But
from
time
to
time
she
reaches
for
him
Na
pár
minut
na
chvíli
For
a
few
minutes
at
a
time
Když
neví
jestli
zvládne
When
she
doesn't
know
if
she
can
handle
it
Ten
svět
z
paneláků
That
world
of
apartment
buildings
A
betonovejch
bloků
And
concrete
blocks
Žije
tady
s
těma
co
tu
jsou
She
lives
here
with
those
who
are
here
A
neodejdou
And
will
not
leave
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
Noc
byla
jak
černá
díra
The
night
was
like
a
black
hole
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
A
křičí
Bubetko
Hea
Hea
And
shouts
Bubetko
Hea
Hea
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
U
postele
je
Baghíra
Baghíra
is
by
the
bed
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
A
křičí
Bubetko
And
shouts
Bubetko
Vezmi
nás
s
sebou
Take
us
with
you
Do
králičí
nory
To
the
rabbit
hole
A
klidně
ještě
dál
And
even
further
if
you
want
Tvý
stopy
vedou
Your
footsteps
lead
Tam
kde
jsem
byl
i
já
Where
I
was
too
Bubetka
má
Gongona
Bubetka
has
Gongon
Který
jí
uklidňuje
hlavu
Who
helps
her
calm
her
head
Je
to
skřítek
z
kusu
hadříku
He
is
a
leprechaun
made
of
a
piece
of
cloth
Má
neskutečnou
cenu
He
has
incredible
value
Bubetka
má
dost
síly
Bubetka
has
enough
strength
Na
život
když
je
hrubý
For
life
when
it
is
rough
Má
v
sobě
odvahu
i
kus
víly
She
has
courage
and
a
bit
of
fairy
in
her
Umí
vycenit
zuby
She
knows
how
to
show
her
teeth
Na
svět
z
paneláků
To
the
world
of
apartment
buildings
A
betonovejch
bloků
And
concrete
blocks
Žije
tady
teď
vedle
těch
She
lives
here
now
next
to
those
Co
už
neodejdou
Who
will
not
leave
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
Noc
byla
jak
černá
díra
The
night
was
like
a
black
hole
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
A
křičí
Bubetko
Hea
Hea
And
shouts
Bubetko
Hea
Hea
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
U
postele
je
Baghíra
Baghíra
is
by
the
bed
Ráno
náruč
otevírá
In
the
morning,
she
opens
her
arms
A
křičí
Bubetko
And
shouts
Bubetko
Vezmi
nás
s
sebou
Take
us
with
you
Do
králičí
nory
To
the
rabbit
hole
A
klidně
ještě
dál
And
even
further
if
you
want
Tvý
stopy
vedou
Your
footsteps
lead
Tam
kde
jsem
byl
i
já
Where
I
was
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Kukulsky, Michal Mareda, Petr Martinek, Daniel Oravec
Альбом
Detaily
дата релиза
17-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.