Текст и перевод песни Vypsana Fixa - Krabička
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dala
si
mi
dárek
Ты
подарила
мне
подарок
A
pak
si
šla
spát.
И
легла
спать.
Krabičku
s
nápisem
FRIDAY
I′M
IN
LOVE.
Коробочку
с
надписью
FRIDAY
I'M
IN
LOVE.
Co
víc
si
přát
a
co
si
něco
dát?
Чего
еще
желать
и
почему
бы
не
выпить?
Vím
toho
o
chlastu
stejně
jako
ty.
Я
знаю
о
выпивке
столько
же,
сколько
и
ты.
"Ze
skla
nebo
z
plastu?",
ptá
se
Robert
Smith.
"Из
стекла
или
из
пластика?",
спрашивает
Роберт
Смит.
Tak
jo,
tak
jo
a
nejde
se
mít
líp.
Ну
да,
ну
да,
и
лучше
не
бывает.
Lítá
tu
tu
butterfly.
Здесь
летает
бабочка.
A
já
ho
nechytám.
А
я
ее
не
ловлю.
Lítá
tu
lítá.
Летает
тут
и
там.
Venku
už
bude
novej!
На
улице
скоро
наступит
новый!
Bude
novej...
Наступит
новый...
Bude
novej...
Наступит
новый...
Bude
novej...
Наступит
новый...
Bude
novej
den
dál.
Наступит
новый
день.
A
nejde
se
mít
líp.
И
лучше
не
бывает.
Dala
si
mi
dárek
Ты
подарила
мне
подарок
A
já
jsem
vyšel
ven.
А
я
вышел
на
улицу.
Jen
na
malou
chvíli.
Всего
на
минутку.
Měsíc
nad
stromem.
Луна
над
деревом.
Krabička
s
nápisem
Коробочка
с
надписью
Tluče
za
oknem.
Стучит
за
окном.
Nad
hlavou
je
vesmír
Над
головой
вселенная
A
pod
nohama
zem.
А
под
ногами
земля.
Budem
chvíli
mezi
Мы
будем
немного
между
A
pak
se
rozplynem.
А
потом
растворимся.
Tak
jo,
tak
jo,
ale
dneska
ještě
ne.
Ну
да,
ну
да,
но
сегодня
еще
нет.
Lítá
tu
tu
butterfly.
Здесь
летает
бабочка.
A
já
ho
nechytám.
А
я
ее
не
ловлю.
Lítá
tu
lítá.
Летает
тут
и
там.
Lítá
tu
tu
butterfly.
Здесь
летает
бабочка.
A
já
ho
nechytám.
А
я
ее
не
ловлю.
Láhev
je
vypitá.
Бутылка
пуста.
Venku
už
bude
novej!
На
улице
скоро
наступит
новый!
Bude
novej
den
dál.
Наступит
новый
день.
A
alkotester
maká!
А
алкотестер
работает!
Bude
novej
den
dál
Наступит
новый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vypsana fixa, michal mareda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.