Текст и перевод песни Vypsana Fixa - Siky Romero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siky
chvíli
nepije,
ale
nebude
to
happy
end.
Siky
don't
drink
for
a
while,
but
it
won't
be
a
happy
end.
Samota
ho
sejme
– vyrazí.
Loneliness
will
bring
him
down
– he'll
set
off.
Takže
stojí
na
baru,
má
tu
svoji
zábavu,
So
he
stand
at
the
bar,
has
his
own
fun,
Někdy
ho
z
ní
ráno
zamrazí.
Sometimes
it
makes
him
freeze
in
the
morning.
Někdo
křičí:
"Kde
to
je?
To,
co
bylo
na
stole?"
Someone
shouts:
"Where
is
it?
The
stuff
that
was
on
the
table?"
"To
je,
brácho,
ve
mně,"
odpoví.
"It's
in
me,
brother,"
he
replies.
Je
to
Siky
Romero,
mezi
hardcorem
a
operou
He's
Siky
Romero,
between
hardcore
and
opera
Je
jeho
život
jak
divoká
karta
His
life
is
like
a
wild
card
Nyní
pohled
zaostří
a
pak
opustí
samostříl,
Now
he
focuses
his
gaze
and
then
leaves
the
crossbow,
Ty
nejchytřejší
kecy
boha
Marta.
The
smartest
crap
of
the
God
Marta.
A
možná
je
to
fajn.
And
maybe
it's
okay.
Siky
chvíli
nepije,
ale
nebude
to
happy
end.
Siky
don't
drink
for
a
while,
but
it
won't
be
a
happy
end.
Po
pauze
si
lokne
a
řekne:
"Aááá"
After
a
break
he
takes
a
sip
and
says:
"Aááá"
Takže
stojí
na
baru,
za
a)
tu
má
zábavu
So
he
stand
at
the
bar,
has
his
own
fun
for
a)
A
za
b)
tu
má
bráchu
– barmana.
And
b) has
his
brother
– bartender.
Možná
že
už
za
chvíli
ucejtí
horký
motýly,
Maybe
in
a
while
he'll
feel
hot
butterflies,
Jak
lezou
z
břicha
přímo
do
hlavy.
As
they
crawl
out
of
his
stomach
straight
into
his
head.
Je
to
Siky
Romero,
mezi
hardcorem
a
operou
He's
Siky
Romero,
between
hardcore
and
opera
Táhne
život
jak
divoký
káči.
He
pulls
life
like
a
wild
duck.
Kolem
figur
defilé,
my
jsme
tady
a
ty
ne
Around
the
figure
fashion
show,
we're
here
and
you're
not
A
čas
letí
a
někdy
jen
tak
kráčí.
And
time
flies
and
sometimes
just
walks.
A
možná
je
to
fajn.
And
maybe
it's
okay.
Je
to
fajn,
fajn,
fajn,
It's
cool,
cool,
cool,
Jede
kombajn
na
Mont
Blanc,
A
combine
drives
on
Mont
Blanc,
Když
se
nezastaví,
spadne,
je
to
jako
jing
a
jang.
If
it
doesn't
stop,
it
falls,
it's
like
yin
and
yang.
Je
to
Siky
Romero,
mezi
hardcorem
a
operou
He's
Siky
Romero,
between
hardcore
and
opera
Táhne
život
jak
divoký
káči.
He
pulls
life
like
a
wild
duck.
Kolem
figur
defilé,
my
jsme
tady
a
ty
ne
Around
the
figure
fashion
show,
we're
here
and
you're
not
A
čas
letí
a
on
domů
kráčí.
And
time
flies
and
he
walks
home.
A
možná
je
to
fajn.
And
maybe
it's
okay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Mareda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.