Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caffeine Junkie
Koffein-Junkie
Energize
the
improvised
stanza
Belebe
die
improvisierte
Strophe
Radical
excavation
of
the
words
Radikale
Ausgrabung
der
Worte
In
your
head
In
deinem
Kopf
Ostracize
the
fair
child's
Verstoße
das
schöne
Kind
The
red
pilled
just
stood
still
Die
Rot-Gepillten
standen
einfach
still
Isn't
it
wild
when
you
touch
that
Ist
es
nicht
wild,
wenn
du
stattdessen
dieses
Feeling
instead
Gefühl
berührst
Crack
the
can
and
down
Öffne
die
Dose
und
runter
It
keeps
him
going
for
Es
hält
ihn
am
Laufen,
At
least
when
the
sun
Zumindest
wenn
die
Sonne
Is
out
the
day
is
full
of
Draußen
ist.
Der
Tag
ist
voll
Doubting
caffeine
Zweifelnder
Koffein-
Junkie
whether
or
not
Junkie,
ob
oder
nicht
He
will
ever
be
done
Er
jemals
fertig
sein
wird
Four
dollars,
two
for
one
Vier
Dollar,
zwei
für
eins
For
scholars
that's
enough
Für
Gelehrte
reicht
das
Two
rollers,
one
for
me
Zwei
Roller,
einer
für
mich
That's
enough
it's
always
seen
Das
reicht,
es
wird
immer
gesehen
Normalize
the
horrified
Normalisiere
die
entsetzten
Believers,
not
the
seethers
Gläubigen,
nicht
die
Wütenden
Glorious
implication
of
the
notes
Glorreiche
Implikation
der
Notizen
That
you've
read
Die
du
gelesen
hast
Amplify
the
homicide
Verstärke
den
Mord
The
blue
filled
sewage
seeping
Das
blau
gefüllte
Abwasser
sickert
Through
the
basement
trough
Durch
den
Kellertrog
The
basement's
all
torn
she
Der
Keller
ist
ganz
zerrissen,
sie
Was
ground
up
and
found
dead
Wurde
zermahlen
und
tot
aufgefunden
Crack
the
can
and
down
Öffne
die
Dose
und
runter
It
keeps
him
flowing
through
Es
hält
ihn
im
Fluss
durch
The
river
of
that
work
Den
Strom
dieser
Arbeit
Still
it
hurts
to
feel
like
Trotzdem
tut
es
weh,
sich
zu
fühlen,
als
Every
single
day
you
need
it
Ob
du
es
jeden
einzelnen
Tag
brauchst
Every
single
day
he
spends
up
Jeden
einzelnen
Tag
verbringt
er
damit,
Waiting
for
the
chance
to
Auf
die
Chance
zu
warten,
Crack
the
can
Die
Dose
zu
öffnen
Four
dollars,
four
for
free
Vier
Dollar,
vier
umsonst
The
caffeine
tricked
philanthropy
Die
vom
Koffein
getäuschte
Philanthropie
Back
hunched
over,
aching
pains
Rücken
gekrümmt,
schmerzende
Pein
That's
enough
always
the
same
Das
reicht,
immer
dasselbe
I
have
devices
Ich
habe
Mittel
Not
so
much
vices
Nicht
so
sehr
Laster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.