Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chugging Along
Dahintuckern
It's
past
closing
time
and
the
Es
ist
nach
Ladenschluss
und
die
Lights
are
still
on
Lichter
sind
noch
an
Way
past
his
prime
but
you
keep
Weit
über
seine
Blütezeit
hinaus,
aber
du
machst
weiter
Chugging
along
tuckerst
dahin
Hey
I
hear
you're
new
to
the
scene
Hey,
ich
höre,
du
bist
neu
in
der
Szene
Don't
drag
in
all
the
unseen
Zieh
nicht
all
das
Ungesehene
herein
Dealing
under
clouded
judgement
Handelst
unter
getrübtem
Urteilsvermögen
And
showed
up
late
Und
er
kam
zu
spät
Got
an
excuse,
isn't
he
great
Hat
eine
Ausrede,
ist
er
nicht
großartig?
Choked
up
and
smoked
up
too
Zugedröhnt
und
auch
zugekifft
What
about
you,
take
in
the
view
Was
ist
mit
dir,
genieß
die
Aussicht
Swing
your
guns
back
at
me
Richte
deine
Waffen
wieder
auf
mich
I
tell
ya
I'm
not
pissing
you're
leading
Ich
sag
dir,
ich
bin
nicht
sauer,
du
führst
On
everyone
you
piece
of
shit
I'm
done
alle
an
der
Nase
herum,
du
Stück
Scheiße,
ich
bin
fertig
Listening
to
what
he
has
to
say
zuzuhören,
was
er
zu
sagen
hat
Behind
the
rail
nothing
will
get
done,
often
Hinter
der
Theke
wird
oft
nichts
erledigt
Understaffed
Unterbesetzt
The
work
that
he
puts
off
Die
Arbeit,
die
er
aufschiebt
Jumping
hurdles
trying
to
be
tough
Springt
über
Hürden,
versucht,
hart
zu
sein
Hate
runs
deep
in
your
blood
Hass
sitzt
tief
in
deinem
Blut
Deeper
than
the
trust
in
your
hood
Tiefer
als
das
Vertrauen
in
deiner
Gegend
But
none
of
them
want
what
you
ought
to
Aber
keiner
von
ihnen
will,
was
du
solltest
The
world's
fastest
man
Der
schnellste
Mann
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kannon H.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.