Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's Overflowing)
(Es quillt über)
Another
pass
in
the
trade
Ein
weiterer
Durchgang
im
Geschäft
Another
day
through
the
fade
Ein
weiterer
Tag
durch
die
Verblassung
Distressed
your
thoughts
in
a
spade
Deine
Gedanken
mit
einem
Spaten
gequält
Dig
a
hole
in
the
back
of
the
shack
that
Grab
ein
Loch
hinter
der
Hütte,
die
Dropped
off
a
tall
block
the
skull
from
the
show
den
Schädel
von
der
Show
von
einem
hohen
Block
fallen
ließ
To
stop
the
show-offing
and
knowing
we're
going
the
toned
up
Um
die
Angeberei
zu
stoppen
und
zu
wissen,
dass
wir
die
aufgedrehten
Valves
or
spark
plug
burns
out
and
the
turnout
Ventile
nehmen
oder
die
Zündkerze
durchbrennt
und
die
Beteiligung
It's
some
crowd
Es
ist
eine
ziemliche
Menge
For
incompatible
the
seeking
bull
of
armatures
Für
inkompatible
der
suchende
Stier
der
Amateure
We're
seated
down
off
the
heated
ground
Wir
sitzen
unten,
weg
vom
erhitzten
Boden
Oh
don't
you
get
up
now
Oh,
steh
jetzt
nicht
auf
Just
take
this
low
droned
tone
from
Nimm
einfach
diesen
tiefen,
dröhnenden
Ton
von
The
phoned
in
conical
amplifier
Dem
lustlos
eingesprochenen
konischen
Verstärker
Speaker
auditorium
Lautsprecher-Auditorium
And
sneaker
emporium
Und
Sneaker-Emporium
They
imported
ya
don't
catch
the
joke
Sie
haben
dich
importiert,
du
verstehst
den
Witz
nicht
It's
flown
off
the
choking
vote
Er
ist
von
der
erstickenden
Abstimmung
weggeflogen
To
rock
the
whole
rolls
falling
off
Um
die
ganzen
Rollen
zu
rocken,
die
herunterfallen
von
Shelves
the
whole
calling—
no
you're
just
stalling
now
Regalen,
das
ganze
Rufen
– nein,
du
zögerst
jetzt
nur
hinaus
Don't
pry
out
dry
out
Stochere
nicht
herum,
trockne
nicht
aus
You
oughtta
get
it
right
out
of
me
Du
solltest
es
direkt
aus
mir
herausbekommen
Don't
lie
to
try
to
trick
the
meaning
Lüg
nicht,
um
zu
versuchen,
die
Bedeutung
zu
verdrehen
What'cha
scheming
boy
Was
heckt
du
aus,
Junge
Now
don't
be
shy
Nun
sei
nicht
schüchtern
Don't
ask
why
I
don't
ask
why
Frag
nicht
warum,
ich
frag
nicht
warum
Don't
pry
out
don't
dry
out
Stochere
nicht
herum,
trockne
nicht
aus
You
oughtta
get
it
right
out
of
me
Du
solltest
es
direkt
aus
mir
herausbekommen
Don't
lie
to
try
to
trick
the
meaning
Lüg
nicht,
um
zu
versuchen,
die
Bedeutung
zu
verdrehen
What'cha
scheming
boy
Was
heckt
du
aus,
Junge
Now
don't
be
shy
Nun
sei
nicht
schüchtern
Don't
ask
why
I
don't
ask
why
Frag
nicht
warum,
ich
frag
nicht
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kannon H.
Альбом
Spunk!
дата релиза
20-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.