Vyryr - cloudy weather - перевод текста песни на немецкий

cloudy weather - Vyryrперевод на немецкий




cloudy weather
bewölktes Wetter
Are you waiting for me now
Wartest du jetzt auf mich
Are you waiting for the rain, for cloudy weather
Wartest du auf den Regen, auf bewölktes Wetter
Are you practicing the patience needed, oh so conceited
Übst du die nötige Geduld, oh so eingebildet
Screaming in your pillow, out your window
Schreiend in dein Kissen, aus deinem Fenster
I don't want to fight the ailment
Ich will das Leiden nicht bekämpfen
Treatment toward another illness
Behandlung für eine andere Krankheit
Still it's just more medicine, to each their own
Trotzdem ist es nur mehr Medizin, jedem das Seine
We must find out how to let us in, don't
Wir müssen herausfinden, wie wir uns hineinlassen
Be exuding hatred
Strahle keinen Hass aus
You know you could've waited
Du weißt, du hättest warten können
On me there
Auf mich dort
On me then
Auf mich damals
(It's on me now
(Es liegt an mir jetzt
It was on me then)
Es lag an mir damals)
Are you seeing it now
Siehst du es jetzt
Are you weaving in, leaving in your imprint
Webst du dich ein, hinterlässt deinen Abdruck
Are you seething in pain, in disdain
Kochst du vor Schmerz, vor Verachtung
Course an area of expertise could help
Natürlich könnte ein Fachgebiet helfen
I don't want to fight the ailment
Ich will das Leiden nicht bekämpfen
Treatment toward another illness
Behandlung für eine andere Krankheit
Still it's just more medicine, to each their own
Trotzdem ist es nur mehr Medizin, jedem das Seine
We must find out how to let us in, don't
Wir müssen herausfinden, wie wir uns hineinlassen
Be exuding hatred
Strahle keinen Hass aus
You know you could've waited
Du weißt, du hättest warten können
(beatboxing)
(Beatboxing)
Are you waiting for me now
Wartest du jetzt auf mich
Are you waiting for the rain, for cloudy weather
Wartest du auf den Regen, auf bewölktes Wetter
Are you practicing the patience needed, oh so conceited
Übst du die nötige Geduld, oh so eingebildet
Screaming in your pillow, out your window
Schreiend in dein Kissen, aus deinem Fenster
I don't want to fight the ailment
Ich will das Leiden nicht bekämpfen
Treatment toward another illness
Behandlung für eine andere Krankheit
Still it's just more medicine, to each their own
Trotzdem ist es nur mehr Medizin, jedem das Seine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.