Текст и перевод песни Vytautas Šiškauskas - Vakaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pažvelk,
kaip
tirpsta
saulė
debesy
Look,
how
the
sun
melts
in
the
clouds
Ir
vakaras
alsus
sparnus
jau
tiesia
And
the
breathless
evening
spreads
its
wings
Nakties
plaštakė,
pasiklydus
kambary
The
hand
of
night,
lost
in
the
room
Greit
sudega
beskrisdama
į
žvakės
šviesą
Quickly
burns,
flying
into
the
candlelight
Už
lango
vėjas
garina
lašus
Outside
the
window,
the
wind
evaporates
the
drops
Pageltęs
ciferblatas
laiką
žarsto
The
yellowed
clock
face
scatters
time
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Už
lango
vėjas
garina
lašus
Outside
the
window,
the
wind
evaporates
the
drops
Pageltęs
ciferblatas
laiką
žarsto
The
yellowed
clock
face
scatters
time
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Sužaižaruoja
taurėj
vynas
Wine
sparkles
in
the
glass
Už
trisdešimt
tris
centus
su
nuolaida
Thirty-three
cents
with
a
discount
Ir
blėsta
židinys,
tik
nesuabejok
And
the
fireplace
fades,
but
don't
doubt
Dar
pabūk
su
manim
bent
sapnuos
Stay
with
me,
at
least
in
my
dreams
Nes
liūdesys,
vienatvė
skaudžiai
gelia
Because
sadness,
loneliness,
painfully
stings
Tu
telkiniukas,
kur
atminty,
laukuos
You,
a
small
flower,
somewhere
in
my
memory,
in
the
fields
Tikiu,
ir
vėl
užves
mane
į
tavo
kelią
I
believe,
will
lead
me
back
to
your
path
Ir
gal
grąžins
vėl
mus
abu
į
vieną
kelią
And
maybe
bring
us
both
back
to
one
path
Už
lango
vėjas
garina
lašus
Outside
the
window,
the
wind
evaporates
the
drops
Pageltęs
ciferblatas
laiką
žarsto
The
yellowed
clock
face
scatters
time
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
vystančios
gelės
You
left,
leaving
a
ring
by
a
wilting
flower
Dar
pabūk,
bent
sapnuos
Stay,
at
least
in
my
dreams
Nes
liūdesys,
vienatvė
skaudžiai
gelia
Because
sadness,
loneliness,
painfully
stings
Dar
pabūki
su
manim,
bent
sapnuos
Stay
with
me,
at
least
in
my
dreams
Už
lango
vėjas
garina
lašus
Outside
the
window,
the
wind
evaporates
the
drops
Pageltęs
ciferblatas
laiką
žarsto
The
yellowed
clock
face
scatters
time
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Už
lango
vėjas
garina
lašus
Outside
the
window,
the
wind
evaporates
the
drops
Pageltęs
ciferblatas
laiką
žarsto
The
yellowed
clock
face
scatters
time
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Tu
išėjai,
išblėso
priesaikos
ir
viltys
You
left,
vows
and
hopes
faded
Tu
išėjai,
palikus
žiedą
dužusioj
taurėj
You
left,
leaving
a
ring
in
a
broken
glass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vytautas Siskauskas, Vaida Paulauskaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.