Текст и перевод песни Vytautas Šiškauskas - Metų Karoliai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metų Karoliai
Necklace of Years
Prisiglauski
prie
amžino
grožio
Embrace
the
eternal
beauty,
my
dear,
Prisiglausk,
atsigerk
iš
dainos
Embrace
it,
drink
from
the
song's
sweet
cheer.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Vis
stipriau
tavo
širdį
apjuos
Encircles
your
heart
with
its
hopes
and
fears,
Vis
stipriau
tavo
širdį
apjuos
Encircles
your
heart
with
its
hopes
and
fears.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus
nuskraidins
Will
carry
us
off
to
a
dreamlike
place.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus
nuskraidins
Will
carry
us
off
to
a
dreamlike
place.
Ir
suduš
tarsi
stiklas
tie
metai
And
like
glass,
those
years
will
shatter
and
break,
Lyg
karoliai
suduš,
subyrės
Like
a
necklace,
they'll
shatter,
their
hold
forsake.
Paklausyk,
ką
tau
muzika
šneka
Listen
to
what
the
music
speaks
to
your
soul,
Atsigerki
iš
grožio
versmės
Drink
from
the
fountain
of
beauty,
make
yourself
whole,
Atsigerki
iš
grožio
versmės
Drink
from
the
fountain
of
beauty,
make
yourself
whole.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus
nuskraidins
Will
carry
us
off
to
a
dreamlike
place.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus,
visus
nuskraidins
Will
carry
us
all,
all
to
a
dreamlike
place.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus
nuskraidins
Will
carry
us
off
to
a
dreamlike
place.
Nesvarbu,
kad
tie
metų
karoliai
It
matters
not
that
the
necklace
of
years
Tarsi
pančiai
rankas
surakins
Binds
your
hands
like
shackles,
brings
forth
your
tears,
Ši
melodija
dieviško
grožio
This
melody
of
divine,
sweet
grace
Į
svajonę
visus
nuskraidins
Will
carry
us
off
to
a
dreamlike
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.