Текст и перевод песни V£RSO - FLASHBACK (feat. Federica Roccaro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLASHBACK (feat. Federica Roccaro)
FLASHBACK (feat. Federica Roccaro)
Di
momenti
con
te
Of
moments
with
you
Andiamo
a
cucinare
se
vuoi
scendi
con
me
Let's
go
cook
if
you
want
to
come
down
with
me
Anche
se
mi
taglierò
le
dita
pensando
a
te
Even
though
I'll
cut
my
fingers
while
thinking
about
you
Mentre
tu
mi
fai
una
foto
dal
salotto
babe
While
you
take
a
picture
of
me
from
the
living
room,
babe
Mi
fai
uscire
fuori
se
mi
guardi
con
quegli
occhi
You
make
me
come
out
if
you
look
at
me
with
those
eyes
Desiderosi
di
me
Desiring
me
Di
colpo
mi
tocchi
e
Suddenly
you
touch
me
and
Passa
sulla
casa
una
rondine
A
swallow
passes
over
the
house
Anche
non
essendo
primavera
lei
è
complice
Even
though
it's
not
spring,
she's
an
accomplice
Sento
una
vertigine
poi
un
sospiro
poi
ti
prendo
e
bacio
ogni
centimetro
di
pelle
che
mi
capita
I
feel
dizzy
then
I
sigh
then
I
take
you
and
kiss
every
inch
of
skin
that
happens
to
me
Tu
baci
una
mia
lentiggine
e
mi
dici
che
ti
piacciono
i
buchi
del
bridge
You
kiss
one
of
my
freckles
and
tell
me
you
like
the
holes
in
the
bridge
Balla
la
mia
anima
My
soul
dances
Mi
sento
su
e
giù
I
feel
up
and
down
Se
mi
tocchi
tu
If
you
touch
me
Ogni
punto
è
clue
Every
point
is
clue
Ogni
cielo
è
blu
Every
sky
is
blue
Ti
faccio
vedere
il
video
che
uscirà
su
YouTube
I'll
show
you
the
video
that
will
be
released
on
YouTube
Tu
mi
dici
atomico
non
vedi
quanto
spacchi
tu
You
tell
me
atomic
you
don't
see
how
much
you
crush
Mi
sento
una
bomba
quando
ti
tengo
per
mano
I
feel
like
a
bomb
when
I
hold
your
hand
Guarda
il
lungomare
Look
at
the
seafront
La
Corsica
non
è
così
lontano
Corsica
is
not
so
far
away
Il
mare
quanto
è
chiaro
e
limpido
The
sea
is
so
clear
and
limpid
L'impressione
è
di
non
averlo
mai
visto
così
vivido
The
impression
is
that
I
have
never
seen
it
so
vivid
Mi
son
trovato
un
livido
nel
collo
I
found
a
bruise
on
my
neck
Un
piacevole
ricordo
A
pleasant
memory
Che
mi
fa
volere
ancora
un
tuo
morso
That
makes
me
want
another
bite
from
you
Quel
letto
che
prendeva
fuoco
That
bed
that
caught
fire
Sto
portando
la
mia
testa
via
da
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
via
di
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
I'm
taking
my
head
Averti
qua
è
un
paradiso
Having
you
here
is
paradise
Non
lo
realizzo
I
don't
realize
it
Lo
mimetizzo
I
camouflage
it
Non
te
lo
dico
I
don't
tell
you
Poi
te
lo
dico
Then
I
tell
you
Mi
piaci
un
casino
I
like
you
a
lot
Per
te
farei
un
casino
For
you
I
would
do
a
mess
Vincerei
il
boss
di
un
casinò
I
would
defeat
the
boss
of
a
casino
Sei
calda
come
un
bicchiere
di
mirto
You
are
hot
like
a
glass
of
myrtle
Nonostante
sia
uscito
Although
it
came
out
Dal
frigorifero
From
the
fridge
Avvicino
il
calorifero
voglio
darti
calore
e
non
mi
basta
per
scaldarti
tenerti
vicino
I
move
the
radiator
closer.
I
want
to
give
you
warmth
and
it
is
not
enough
to
hold
you
close
in
order
to
warm
you.
Giro
una
canna
poi
una
sigaretta
I
roll
a
joint
then
a
cigarette
Poi
ti
bacio,
poi
ti
bacio
Then
I
kiss
you,
then
I
kiss
you
E
ti
bacio
e
ti
bacio
And
I
kiss
you
and
I
kiss
you
Sei
forte
come
i
venti
nelle
bocche
di
Bonifacio
You
are
as
strong
as
the
winds
in
the
mouths
of
Bonifacio
Riesci
a
sciogliere
l'animo
mio
di
ghiaccio
You
can
melt
my
icy
soul
Mi
piace
il
modo
in
cui
mi
tocchi
I
like
the
way
you
touch
me
Se
ci
penso
da
solo
eclisso
eterni
rintocchi
If
I
think
about
it
by
myself,
eternal
echoes
Chiedimi
che
c'è
nella
mia
testa
ma
poi
sentirai
Ask
me
what's
in
my
head
but
then
you'll
hear
Tick
tick
tick
Tick
tick
tick
Mi
sento
una
bomba
quando
ti
tengo
per
mano
I
feel
like
a
bomb
when
I
hold
your
hand
Guarda
il
lungomare
Look
at
the
seafront
La
Corsica
non
è
così
lontano
Corsica
is
not
so
far
away
Il
mare
quanto
è
chiaro
e
limpido
The
sea
is
so
clear
and
limpid
L'impressione
è
di
non
averlo
mai
visto
così
vivido
The
impression
is
that
I
have
never
seen
it
so
vivid
Mi
son
trovato
un
livido
nel
collo
I
found
a
bruise
on
my
neck
Un
piacevole
ricordo
A
pleasant
memory
Che
mi
fa
volere
ancora
un
tuo
morso
That
makes
me
want
another
bite
from
you
Quel
letto
che
prendeva
fuoco
That
bed
that
caught
fire
Sto
portando
la
mia
testa
via
da
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
via
di
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
I'm
taking
my
head
Sto
portando
la
mia
testa
via
da
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
via
di
qua
I'm
taking
my
head
away
from
here
Sto
portando
la
mia
testa
I'm
taking
my
head
Sta
puittannu
a
me
testa
via
ri
ca
He's
blowing
my
mind
away
E
quannu
portu
a
me
tiesta
via
ri
ca
And
when
I
carry
my
head
away
Un
mi
nni
vogghiu
cchiù
iri
I
don't
want
to
go
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ganau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.