V£RSO - Mare Che Ho (feat. Chiara Pensi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V£RSO - Mare Che Ho (feat. Chiara Pensi)




Mare Che Ho (feat. Chiara Pensi)
Mare Che Ho (feat. Chiara Pensi)
Sono sempre io che
I'm the one who
Ancora non ti saluto
Still hasn't said goodbye to you
Sono io che penso a te
I'm the one who thinks of you
Ogni giorno quando chiudo
Every day when I close
Gli occhi
My eyes
E mi preparo a vedere i sogni
And I prepare to see dreams
E tu protagonista dei posti
And you are the protagonist of the places
Che ti disegnavo nei post it
That I drew on the post its
E tu che mi hai regalato un libro
And you who gave me a book
Che parla del brivido
That talks about the thrill
Che salta sul livido
That jumps on the bruise
Che il mio cuore ha da quando ero bambino
That my heart has had since I was a child
Invece ora mi affanno per cercare equilibrio
Instead, now I struggle to find balance
E sono ancora vivo
And I'm still alive
Di brutto quando scrivo
Bad when I write
Del tutto quando vibro
Completely when I vibrate
Dell'effetto che mi fai che mi fa ah sentire libero
Of the effect you have on me that makes me ah feel free
Come quando ero bimbo
Like when I was a child
Mi fai uscire dal limbo
You make me come out of limbo
Del mio cuore in declino
Of my declining heart
Coprimi le spalle eh
Cover my shoulders, eh
Non mi sento grande eh
I don't feel old, eh
Hai le mani calde eh
Your hands are warm, eh
Sotto un tempora le eh
Under a storm, eh
Ho le tue mutande
I have your panties
Sono ancora calde
They're still warm
Sono un animale
I'm an animal
Quando apri le gambe
When you open your legs
Bevi questo mare che ho
Drink this sea that I have
Questo amore che offro
This love that I offer
Questo shot di troppo
This shot too much
E sono già ubriaco
And I'm already drunk
Mi rovini con un però
You ruin me with a but
Mi mandi fuori di me
You drive me out of my mind
Quando mi dici di no
When you say no to me
E sono un po' ubriaco
And I'm a little drunk
Nooo
Nooo
Mi sento come un falò
I feel like a bonfire
Ma spento dai polizio
But extinguished by the policemen
Ma riesco a stare sospeso nel vento
But I manage to stay suspended in the wind
Appeso nel tempo
Hanging in time
Un po' teso un po' inferno
A little tense, a little hell
Un po' caldo e un po' freddo
A little hot and a little cold
Ooh ooh
Ooh ooh
Tu mi hai rubato il cuore
You stole my heart
Lo hai portato lontano
You took it far away
Mi hai detto non ci credo che noi siamo ancora qui
You told me I can't believe we're still here
Tu mi hai detto ma come
You told me but how
Non sai il mio vero nome
You don't know my real name
Non vedi che hai fumato forse troppo si
Don't you see that you've smoked too much, yes
Non, so
No, I know
Nuotare quando il cielo è ruvido
How to swim when the sky is rough
Quando l'asfalto è umido
When the asphalt is wet
Ti prego allora no, no
I beg you then no, no
Non portarmi di nuovo in mezzo al temporale in cui vivo da quando sono nato
Don't take me back to the storm in which I have lived since I was born
Sono di troppo nel mio mondo interiore
I'm too much in my inner world
No ti prego dimmi no, no
No, please tell me no, no
Sempre il solito errore
The same old mistake
Vivo da tutta la vita aspettando una donna che un giorno è partita
I've lived my whole life waiting for a woman who one day left
Mi ha detto è finita
She told me it's over
Almeno per ora
At least for now
Tu baciami ancora
You kiss me again
Prima che prenda il volo
Before I take off
Bevi questo mare che ho
Drink this sea that I have
Questo amore che offro
This love that I offer
Questo shot di troppo
This shot too much
E sono già ubriaco
And I'm already drunk
Mi rovini con un però
You ruin me with a but
Mi mandi fuori di me
You drive me out of my mind
Quando mi dici di no
When you say no to me
E sono un po' ubriaco
And I'm a little drunk
Nooo
Nooo
Mi sento come un falò
I feel like a bonfire
Ma spento dai polizio
But extinguished by the policemen
Ma riesco a stare sospeso nel vento
But I manage to stay suspended in the wind
Appeso nel tempo
Hanging in time
Un po' teso un po' inferno
A little tense, a little hell
Un po' caldo e un po' freddo
A little hot and a little cold
Ooh ooh
Ooh ooh
Bevi questo mare che ho
Drink this sea that I have
Questo amore che offro
This love that I offer
Questo shot di troppo
This shot too much
E sono già ubriaco
And I'm already drunk
Mi rovini con un però
You ruin me with a but
Mi mandi fuori di me
You drive me out of my mind
Quando mi dici di no
When you say no to me
E sono un po' ubriaco
And I'm a little drunk
Nooo
Nooo
Mi sento come un falò
I feel like a bonfire
Ma spento dai polizio
But extinguished by the policemen
Ma riesco a stare sospeso nel vento
But I manage to stay suspended in the wind
Appeso nel tempo
Hanging in time
Un po' teso un po' inferno
A little tense, a little hell
Un po' caldo e un po' freddo
A little hot and a little cold
Ooh ooh
Ooh ooh





Авторы: Alessandro Ganau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.