Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo sulla pelle (Di sabbia)
Erinnerung auf der Haut (Aus Sand)
Il
mare
aperto
scivola
da
me
all'acqua
scura
Das
offene
Meer
gleitet
von
mir
zum
dunklen
Wasser
Io
che
ripenso
che
se
fossi
stata
più
matura
Ich
denke
daran,
dass,
wenn
ich
reifer
gewesen
wäre,
Il
mio
universo
non
avrebbe
cambiato
natura
mein
Universum
seine
Natur
nicht
verändert
hätte
Tu
mi
hai
lasciato
solo
in
una
pallida
radura
Du
hast
mich
allein
in
einer
blassen
Lichtung
zurückgelassen
Io
che
ora
volo
senza
più
bisogno
di
nessuno
Ich
fliege
jetzt,
ohne
jemanden
zu
brauchen
Io
che
non
voglio
avere
più
bisogno
di
alcun
aiuto
Ich
will
keine
Hilfe
mehr
brauchen
Se
non
da
poche
persone
Außer
von
wenigen
Menschen
Lo
so
che
sono
un
testone
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Dickkopf
Ma
senza
una
selezione
Aber
ohne
eine
Auswahl
Non
posso
aprire
il
mio
cuore
kann
ich
mein
Herz
nicht
öffnen
È
da
anni
che
aspetto
il
sole
Seit
Jahren
warte
ich
auf
die
Sonne
Un
motivo
per
uscire
fuori
Einen
Grund,
hinauszugehen
Vorrei
essere
sempre
altrove
Ich
möchte
immer
woanders
sein
Non
capendo
le
mie
emozioni
und
verstehe
meine
Gefühle
nicht
È
la
brezza
leggera
sul
mare
Es
ist
die
leichte
Brise
am
Meer
Ricordo
sulla
pelle
di
sabbia
Erinnerung
auf
der
Haut
aus
Sand
Che
mi
costringe
a
voler
tornare
die
mich
zwingt,
zurückkehren
zu
wollen
Il
mio
corpo
leggero
in
acqua
Mein
leichter
Körper
im
Wasser
Se
non
ci
fossero
i
tramonti
saremmo
meno
sicuri
Wenn
es
keine
Sonnenuntergänge
gäbe,
wären
wir
weniger
sicher
Si
sa
che
dopo
i
momenti
bui
si
esce
più
duri
Man
weiß,
dass
man
nach
dunklen
Momenten
stärker
herauskommt
E
non
dovrebbero
etichettarti
per
ciò
che
assumi
Und
sie
sollten
dich
nicht
danach
beurteilen,
was
du
konsumierst
Nemmeno
solo
per
la
posizione
che
assumi
Auch
nicht
nur
nach
der
Position,
die
du
einnimmst
La
pioggia
scende
Der
Regen
fällt
Come
scende
la
mia
voglia
di
stare
a
casa
So
wie
mein
Wunsch,
zu
Hause
zu
bleiben,
nachlässt
Falla
su
e
passa
Roll
sie
auf
und
gib
sie
weiter
È
già
l'una
e
passa
Es
ist
schon
nach
eins
Chi
non
fuma
si
alza
e
stappa
Wer
nicht
raucht,
steht
auf
und
öffnet
eine
Flasche
È
da
anni
che
aspetto
il
sole
Seit
Jahren
warte
ich
auf
die
Sonne
Un
motivo
per
uscire
fuori
Einen
Grund,
hinauszugehen
Vorrei
essere
sempre
altrove
Ich
möchte
immer
woanders
sein
Non
capendo
le
mie
emozioni
und
verstehe
meine
Gefühle
nicht
È
la
brezza
leggera
sul
mare
Es
ist
die
leichte
Brise
am
Meer
Ricordo
sulla
pelle
di
sabbia
Erinnerung
auf
der
Haut
aus
Sand
Che
mi
costringe
a
volere
l'estate
die
mich
zwingt,
den
Sommer
zu
wollen
Il
mio
corpo
leggero
in
acqua
Mein
leichter
Körper
im
Wasser
È
da
anni
che
aspetto
il
sole
Seit
Jahren
warte
ich
auf
die
Sonne
Un
motivo
per
uscire
fuori
Einen
Grund,
hinauszugehen
Vorrei
essere
sempre
altrove
Ich
möchte
immer
woanders
sein
Non
capendo
le
mie
emozioni
und
verstehe
meine
Gefühle
nicht
È
la
brezza
leggera
sul
mare
Es
ist
die
leichte
Brise
am
Meer
Ricordo
sulla
pelle
di
sabbia
Erinnerung
auf
der
Haut
aus
Sand
Che
mi
costringe
a
volere
l'estate
die
mich
zwingt,
den
Sommer
zu
wollen
Il
mio
corpo
leggero
in
acqua
Mein
leichter
Körper
im
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ganau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.