V£RSO - Ricordo sulla pelle (Di sabbia) - перевод текста песни на немецкий

Ricordo sulla pelle (Di sabbia) - V£RSOперевод на немецкий




Ricordo sulla pelle (Di sabbia)
Erinnerung auf der Haut (Aus Sand)
Il mare aperto scivola da me all'acqua scura
Das offene Meer gleitet von mir zum dunklen Wasser
Io che ripenso che se fossi stata più matura
Ich denke daran, dass, wenn ich reifer gewesen wäre,
Il mio universo non avrebbe cambiato natura
mein Universum seine Natur nicht verändert hätte
Tu mi hai lasciato solo in una pallida radura
Du hast mich allein in einer blassen Lichtung zurückgelassen
Io che ora volo senza più bisogno di nessuno
Ich fliege jetzt, ohne jemanden zu brauchen
Io che non voglio avere più bisogno di alcun aiuto
Ich will keine Hilfe mehr brauchen
Se non da poche persone
Außer von wenigen Menschen
Lo so che sono un testone
Ich weiß, ich bin ein Dickkopf
Ma senza una selezione
Aber ohne eine Auswahl
Non posso aprire il mio cuore
kann ich mein Herz nicht öffnen
È da anni che aspetto il sole
Seit Jahren warte ich auf die Sonne
Un motivo per uscire fuori
Einen Grund, hinauszugehen
Vorrei essere sempre altrove
Ich möchte immer woanders sein
Non capendo le mie emozioni
und verstehe meine Gefühle nicht
È la brezza leggera sul mare
Es ist die leichte Brise am Meer
Ricordo sulla pelle di sabbia
Erinnerung auf der Haut aus Sand
Che mi costringe a voler tornare
die mich zwingt, zurückkehren zu wollen
Il mio corpo leggero in acqua
Mein leichter Körper im Wasser
Se non ci fossero i tramonti saremmo meno sicuri
Wenn es keine Sonnenuntergänge gäbe, wären wir weniger sicher
Si sa che dopo i momenti bui si esce più duri
Man weiß, dass man nach dunklen Momenten stärker herauskommt
E non dovrebbero etichettarti per ciò che assumi
Und sie sollten dich nicht danach beurteilen, was du konsumierst
Nemmeno solo per la posizione che assumi
Auch nicht nur nach der Position, die du einnimmst
La pioggia scende
Der Regen fällt
Come scende la mia voglia di stare a casa
So wie mein Wunsch, zu Hause zu bleiben, nachlässt
Falla su e passa
Roll sie auf und gib sie weiter
È già l'una e passa
Es ist schon nach eins
Chi non fuma si alza e stappa
Wer nicht raucht, steht auf und öffnet eine Flasche
È da anni che aspetto il sole
Seit Jahren warte ich auf die Sonne
Un motivo per uscire fuori
Einen Grund, hinauszugehen
Vorrei essere sempre altrove
Ich möchte immer woanders sein
Non capendo le mie emozioni
und verstehe meine Gefühle nicht
È la brezza leggera sul mare
Es ist die leichte Brise am Meer
Ricordo sulla pelle di sabbia
Erinnerung auf der Haut aus Sand
Che mi costringe a volere l'estate
die mich zwingt, den Sommer zu wollen
Il mio corpo leggero in acqua
Mein leichter Körper im Wasser
È da anni che aspetto il sole
Seit Jahren warte ich auf die Sonne
Un motivo per uscire fuori
Einen Grund, hinauszugehen
Vorrei essere sempre altrove
Ich möchte immer woanders sein
Non capendo le mie emozioni
und verstehe meine Gefühle nicht
È la brezza leggera sul mare
Es ist die leichte Brise am Meer
Ricordo sulla pelle di sabbia
Erinnerung auf der Haut aus Sand
Che mi costringe a volere l'estate
die mich zwingt, den Sommer zu wollen
Il mio corpo leggero in acqua
Mein leichter Körper im Wasser





Авторы: Alessandro Ganau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.