V£RSO - Silenzio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V£RSO - Silenzio




Silenzio
Silence
Sono il silenzio
I am silence
Ma sono pure il grido del più debole
But I am also the cry of the weakest
Voglio l'assenzio
I want absinthe
Per vedere stupide queste regole
To see how stupid these rules are
Sogno l'America
I dream of America
Pure l'Italia senza le sue prediche
Also of Italy without its sermons
Roba sintetica
Synthetic stuff
Agli occhi miei feccia
In my eyes, scum
Sono la guerra
I am the war
Interiore ancora che mi perseguita
That still haunts me inside
Dentro la testa ho una fottuta recita
In my head, I have a fucking play
A volte mi deprime spesso mi eccita
Sometimes it depresses me, often it excites me
Fanculo l'ansia
Fuck anxiety
Anche se l ha voluta la natura
Even though nature intended it
E la civiltà corre verso la luna
And civilization runs to the moon
Ma Non se ne cura
But doesn't care about it
No non se ne cura
No, it doesn't care about it
Ho problemi ma non mollo mai
I have problems but I never give up
Solo il debole abbassa le armi
Only the weak lower their arms
Dici ti conosco ma non sai
You say you know me, but you don't
Quanto hanno sudato i miei palmi
How much my palms have sweated
Non vorresti essere nei miei panni
You wouldn't want to be in my shoes
Parli parli ma sembra che miagoli
You talk and talk but you sound like a meow
I ragazzi sono dietro gli angoli
The guys are around the corners
Non li vedi però fanno affari
You don't see them, but they're doing business
Sono il silenzio
I am silence
Ma sono pure il grido del più debole
But I am also the cry of the weakest
Voglio l'assenzio
I want absinthe
Per vedere stupide queste regole
To see how stupid these rules are
Sogno l'America
I dream of America
Pure l'Italia senza le sue prediche
Also of Italy without its sermons
Roba sintetica
Synthetic stuff
Agli occhi miei feccia
In my eyes, scum
Sono l'ambiente
I am the environment
Ma anche la genetica
But also genetics
Sono le scelte
I am the choices
E la loro dialettica
And their dialectic
Sono l'amore
I am love
Non sono mai l'odio
I am never hatred
Sono le storie
I am the stories
Che alla fine muoiono
That eventually die
Non è oro tutto quel che luccica
Not all that glitters is gold
Ma lo è sentire questo boom cha
But it is to hear this boom cha
Sai per l'oro a volte ci si butta
You know, you sometimes go for the gold
Finché non capisci che è una truffa
Until you realize it's a scam
Parli parli ma solo di fuffa
You talk and talk but only nonsense
Dopo anni mi sono stufato
After years, I got tired of it
E se te la devo dire tutta
And if I have to tell you the truth
Tutto questo me lo son sudato
I worked hard for all this
Sono il silenzio
I am silence
Ma sono pure il grido del più debole
But I am also the cry of the weakest
Voglio l'assenzio
I want absinthe
Per vedere stupide queste regole
To see how stupid these rules are
Sogno l'America
I dream of America
Pure l'Italia senza le sue prediche
Also of Italy without its sermons
Roba sintetica
Synthetic stuff
Agli occhi miei feccia
In my eyes, scum





Авторы: Alessandro Ganau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.