Текст и перевод песни V£RSO - Silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
silenzio
I
am
silence
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
But
I
am
also
the
cry
of
the
weakest
Voglio
l'assenzio
I
want
absinthe
Per
vedere
stupide
queste
regole
To
see
how
stupid
these
rules
are
Sogno
l'America
I
dream
of
America
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
Also
of
Italy
without
its
sermons
Roba
sintetica
Synthetic
stuff
Agli
occhi
miei
feccia
In
my
eyes,
scum
Sono
la
guerra
I
am
the
war
Interiore
ancora
che
mi
perseguita
That
still
haunts
me
inside
Dentro
la
testa
ho
una
fottuta
recita
In
my
head,
I
have
a
fucking
play
A
volte
mi
deprime
spesso
mi
eccita
Sometimes
it
depresses
me,
often
it
excites
me
Fanculo
l'ansia
Fuck
anxiety
Anche
se
l
ha
voluta
la
natura
Even
though
nature
intended
it
E
la
civiltà
corre
verso
la
luna
And
civilization
runs
to
the
moon
Ma
Non
se
ne
cura
But
doesn't
care
about
it
No
non
se
ne
cura
No,
it
doesn't
care
about
it
Ho
problemi
ma
non
mollo
mai
I
have
problems
but
I
never
give
up
Solo
il
debole
abbassa
le
armi
Only
the
weak
lower
their
arms
Dici
ti
conosco
ma
non
sai
You
say
you
know
me,
but
you
don't
Quanto
hanno
sudato
i
miei
palmi
How
much
my
palms
have
sweated
Non
vorresti
essere
nei
miei
panni
You
wouldn't
want
to
be
in
my
shoes
Parli
parli
ma
sembra
che
miagoli
You
talk
and
talk
but
you
sound
like
a
meow
I
ragazzi
sono
dietro
gli
angoli
The
guys
are
around
the
corners
Non
li
vedi
però
fanno
affari
You
don't
see
them,
but
they're
doing
business
Sono
il
silenzio
I
am
silence
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
But
I
am
also
the
cry
of
the
weakest
Voglio
l'assenzio
I
want
absinthe
Per
vedere
stupide
queste
regole
To
see
how
stupid
these
rules
are
Sogno
l'America
I
dream
of
America
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
Also
of
Italy
without
its
sermons
Roba
sintetica
Synthetic
stuff
Agli
occhi
miei
feccia
In
my
eyes,
scum
Sono
l'ambiente
I
am
the
environment
Ma
anche
la
genetica
But
also
genetics
Sono
le
scelte
I
am
the
choices
E
la
loro
dialettica
And
their
dialectic
Non
sono
mai
l'odio
I
am
never
hatred
Sono
le
storie
I
am
the
stories
Che
alla
fine
muoiono
That
eventually
die
Non
è
oro
tutto
quel
che
luccica
Not
all
that
glitters
is
gold
Ma
lo
è
sentire
questo
boom
cha
But
it
is
to
hear
this
boom
cha
Sai
per
l'oro
a
volte
ci
si
butta
You
know,
you
sometimes
go
for
the
gold
Finché
non
capisci
che
è
una
truffa
Until
you
realize
it's
a
scam
Parli
parli
ma
solo
di
fuffa
You
talk
and
talk
but
only
nonsense
Dopo
anni
mi
sono
stufato
After
years,
I
got
tired
of
it
E
se
te
la
devo
dire
tutta
And
if
I
have
to
tell
you
the
truth
Tutto
questo
me
lo
son
sudato
I
worked
hard
for
all
this
Sono
il
silenzio
I
am
silence
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
But
I
am
also
the
cry
of
the
weakest
Voglio
l'assenzio
I
want
absinthe
Per
vedere
stupide
queste
regole
To
see
how
stupid
these
rules
are
Sogno
l'America
I
dream
of
America
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
Also
of
Italy
without
its
sermons
Roba
sintetica
Synthetic
stuff
Agli
occhi
miei
feccia
In
my
eyes,
scum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ganau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.