Текст и перевод песни V£RSO - Silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
silenzio
Я
— тишина,
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
Но
я
же
и
крик
самых
слабых.
Voglio
l'assenzio
Хочу
абсента,
Per
vedere
stupide
queste
regole
Чтобы
увидеть
всю
глупость
этих
правил.
Sogno
l'America
Мечтаю
об
Америке,
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
И
об
Италии
без
её
нравоучений.
Roba
sintetica
Всё
синтетическое,
Agli
occhi
miei
feccia
В
моих
глазах
— дрянь.
Sono
la
guerra
Я
— война,
Interiore
ancora
che
mi
perseguita
Внутренняя,
что
всё
ещё
преследует
меня.
Dentro
la
testa
ho
una
fottuta
recita
В
голове
у
меня
чёртов
спектакль.
A
volte
mi
deprime
spesso
mi
eccita
Иногда
это
угнетает,
часто
возбуждает.
Fanculo
l'ansia
К
чёрту
тревогу,
Anche
se
l
ha
voluta
la
natura
Даже
если
её
создала
природа.
E
la
civiltà
corre
verso
la
luna
Цивилизация
мчится
к
Луне,
Ma
Non
se
ne
cura
Но
ей
всё
равно.
No
non
se
ne
cura
Нет,
ей
всё
равно.
Ho
problemi
ma
non
mollo
mai
У
меня
проблемы,
но
я
никогда
не
сдаюсь.
Solo
il
debole
abbassa
le
armi
Только
слабый
опускает
руки,
дорогая.
Dici
ti
conosco
ma
non
sai
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня,
но
ты
не
знаешь,
Quanto
hanno
sudato
i
miei
palmi
Сколько
потели
мои
ладони.
Non
vorresti
essere
nei
miei
panni
Ты
бы
не
хотела
быть
на
моём
месте.
Parli
parli
ma
sembra
che
miagoli
Ты
говоришь,
говоришь,
но
будто
мяукаешь.
I
ragazzi
sono
dietro
gli
angoli
Парни
ошиваются
по
углам,
Non
li
vedi
però
fanno
affari
Ты
их
не
видишь,
но
они
делают
дела.
Sono
il
silenzio
Я
— тишина,
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
Но
я
же
и
крик
самых
слабых.
Voglio
l'assenzio
Хочу
абсента,
Per
vedere
stupide
queste
regole
Чтобы
увидеть
всю
глупость
этих
правил.
Sogno
l'America
Мечтаю
об
Америке,
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
И
об
Италии
без
её
нравоучений.
Roba
sintetica
Всё
синтетическое,
Agli
occhi
miei
feccia
В
моих
глазах
— дрянь.
Sono
l'ambiente
Я
— окружение,
Ma
anche
la
genetica
Но
также
и
генетика.
Sono
le
scelte
Я
— это
выбор
E
la
loro
dialettica
И
его
диалектика.
Non
sono
mai
l'odio
Я
никогда
не
ненависть.
Sono
le
storie
Я
— истории,
Che
alla
fine
muoiono
Которые
в
конце
концов
умирают.
Non
è
oro
tutto
quel
che
luccica
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
Ma
lo
è
sentire
questo
boom
cha
Но
это
чувство
— бум!
Sai
per
l'oro
a
volte
ci
si
butta
Знаешь,
ради
золота
иногда
бросаешься
в
омут,
Finché
non
capisci
che
è
una
truffa
Пока
не
поймёшь,
что
это
обман.
Parli
parli
ma
solo
di
fuffa
Ты
говоришь,
говоришь,
но
только
чушь.
Dopo
anni
mi
sono
stufato
Спустя
годы
я
устал
от
этого.
E
se
te
la
devo
dire
tutta
И
если
уж
говорить
начистоту,
Tutto
questo
me
lo
son
sudato
Всё
это
я
заработал
своим
потом.
Sono
il
silenzio
Я
— тишина,
Ma
sono
pure
il
grido
del
più
debole
Но
я
же
и
крик
самых
слабых.
Voglio
l'assenzio
Хочу
абсента,
Per
vedere
stupide
queste
regole
Чтобы
увидеть
всю
глупость
этих
правил.
Sogno
l'America
Мечтаю
об
Америке,
Pure
l'Italia
senza
le
sue
prediche
И
об
Италии
без
её
нравоучений.
Roba
sintetica
Всё
синтетическое,
Agli
occhi
miei
feccia
В
моих
глазах
— дрянь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ganau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.