Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years
ago
I
tried
to
slip
away
Лет
назад
я
пыталась
сбежать,
Moving
like
a
freight
train
Мчалась,
словно
товарный
поезд,
Cutting
through
the
yard
Разрубая
двор,
I
been
losing
all
my
time
again
Снова
я
теряю
время.
Reckoning
that
starts
behind
the
eyelids
Счёт
начинается
за
веками,
Dripping
intravenous
to
my
heart
Капает
внутривенно
в
сердце,
Til
I
can't
feel
anything
Пока
не
онемею.
Switching
at
the
surface
На
поверхности
меняюсь,
I
tried
and
tried
to
say
it
Я
пыталась
сказать,
But
it
don't
relay
Но
слова
не
долетают.
Tell
me
something
sweet
Прошепчи
мне
сладко
For
the
history
Для
истории,
Something
I
can
taste
Что
смогу
распробовать.
Oh
it
makes
me
nervous
Ох,
я
волнуюсь,
How
I
tried
and
tried
to
give
Как
же
я
пыталась
отдать,
But
it
don't
relate
Но
ты
не
слышишь.
Tell
me
what
you
need
Скажи,
что
тебе
надо,
So
I
don't
I
feel
it
Чтоб
я
не
чувствовала,
When
the
lasso
pulls
me
in
Как
лассо
затягивает,
And
I
let
it
И
я
позволила,
I
let
it
pull
me
in
Позволила
ему.
A
spinning
that
turns
slowly
to
a
spiral
Вращение,
что
медленно
в
спираль,
Moving
through
a
spiral
into
habit
Переходит
в
привычку,
When
the
lasso
pulls
me
in
Когда
лассо
затягивает.
I'll
say
it
again
Скажу
ещё
раз:
It's
the
same
ride
Тот
же
путь,
A
minute
that
turns
slowly
to
lifetime
Минута,
что
длится,
как
жизнь,
Moving
through
a
lifetime
into
static
Переходит
в
статику,
When
the
lasso
pulls
me
in
Когда
лассо
затягивает,
And
I
let
it
И
я
позволила,
I
let
it
pull
me
in
Позволила
ему.
Tie
the
loop
Затяни
петлю,
And
swing
the
rope
Раскрути
верёвку
Around
your
head
Над
головой,
Swing
around
again
Снова
раскрути.
If
you
don't
let
go
Если
не
отпустишь
Before
you
aim
Прежде
чем
бросишь,
You'll
throw
your
rope
То
обовьёшь
Around
me
again
Меня
снова.
Switching
at
the
surface
На
поверхности
меняюсь,
I
tried
and
tried
to
say
it
Я
пыталась
сказать,
But
it
don't
relay
Но
слова
не
долетают.
Tell
me
something
sweet
Прошепчи
мне
сладко
For
the
history
Для
истории,
Something
I
can
taste
Что
смогу
распробовать.
Oh
it
makes
me
nervous
Ох,
я
волнуюсь,
How
I
tried
and
tried
to
give
Как
же
я
пыталась
отдать,
But
it
don't
relate
Но
ты
не
слышишь.
Tell
me
what
you
need
Скажи,
что
тебе
надо,
So
I
don't
I
feel
it
Чтоб
я
не
чувствовала,
When
the
lasso
pulls
me
in
Как
лассо
затягивает,
And
I
let
it
И
я
позволила,
I
let
it
pull
me
in
Позволила
ему.
A
spinning
that
turns
slowly
to
a
spiral
Вращение,
что
медленно
в
спираль,
Moving
through
a
spiral
into
habit
Переходит
в
привычку,
When
the
lasso
pulls
me
in
Когда
лассо
затягивает.
I'll
say
it
again
Скажу
ещё
раз:
It's
the
same
ride
Тот
же
путь,
A
minute
that
turns
slowly
to
lifetime
Минута,
что
длится,
как
жизнь,
Moving
through
a
lifetime
into
static
Переходит
в
статику,
When
the
lasso
pulls
me
in
Когда
лассо
затягивает,
And
I
let
it
И
я
позволила,
I
let
it
pull
me
in
Позволила
ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelsey Byrne, Tim Anderson, Derek Taylor, Josh Lippi, Ben Schwier
Альбом
LASSO
дата релиза
18-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.