Текст и перевод песни VØR - Emma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
at
night
Поздно
ночью
You
crossed
my
way
Ты
пересекла
мой
путь
You
looked
so
pure
and
innocent
Ты
выглядела
такой
чистой
и
невинной
You
took
me
by
my
hand
Ты
взяла
меня
за
руку
You
showed
me
the
way
Ты
показала
мне
путь
From
shadow
to
here
Из
тени
сюда
The
way
to
me
Путь
ко
мне
I
wanna
feel
myself
Я
хочу
почувствовать
себя
I
wanna
hear
myself
again
Я
хочу
снова
услышать
себя
Help
me
to
lose
my
mind
Помоги
мне
потерять
рассудок
For
one
night
На
одну
ночь
Stepped
into
your
house
Вошел
в
твой
дом
Can
still
feel
the
electric-me
Все
еще
чувствую
электрический
заряд
Sleepless
night
Бессонная
ночь
You
showed
me
the
way
Ты
показала
мне
путь
Through
my
mind
Сквозь
мой
разум
Can
you
help
me
to
get
out?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
выбраться?
Don′t
let
me
down
Не
подведи
меня
I
wanna
feel
myself
Я
хочу
почувствовать
себя
I
wanna
hear
myself
again
Я
хочу
снова
услышать
себя
Help
me
to
lose
my
mind
Помоги
мне
потерять
рассудок
For
one
night
На
одну
ночь
It
starts
with
a
sound
Все
начинается
со
звука
It's
so
freaking
loud
Он
такой
чертовски
громкий
My
hair,
the
air
Мои
волосы,
воздух
This
whole
atmosphere
Вся
эта
атмосфера
The
sky
is
turning
blue
Небо
становится
синим
Emma
must
go
home
Эмма
должна
идти
домой
It
starts
with
a
sound
Все
начинается
со
звука
It′s
so
freaking
loud
Он
такой
чертовски
громкий
My
hair,
the
air
Мои
волосы,
воздух
This
whole
atmosphere
Вся
эта
атмосфера
The
sky
is
turning
blue
Небо
становится
синим
Emma
must
go
home
Эмма
должна
идти
домой
I
wanna
feel
myself
Я
хочу
почувствовать
себя
I
wanna
hear
myself
again
Я
хочу
снова
услышать
себя
Help
me
to
lose
my
mind
Помоги
мне
потерять
рассудок
For
this
damn
night
В
эту
проклятую
ночь
I
wanna
feel
myself
Я
хочу
почувствовать
себя
I
wanna
hear
myself
again
Я
хочу
снова
услышать
себя
Help
me
to
lose
my
mind
Помоги
мне
потерять
рассудок
For
this
damn
night
В
эту
проклятую
ночь
Oh
Emma,
oh
Emma
О,
Эмма,
о,
Эмма
Oh
Emma,
oh
Emma
О,
Эмма,
о,
Эмма
Please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне
To
lose
my
mind
Потерять
рассудок
At
least
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lena Moeller, Betty Dietrich, Daniel Schaub, Christian Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.