Текст и перевод песни Václav NOID Bárta - Mramorovej andel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mramorovej andel
Мраморный ангел
Kráčíš-já
nevím,
jestli
ke
mě
Идешь
— я
не
знаю,
ко
мне
ли
Mozek
mám
mázlej
Мозг
мой
затуманен
Trochu
zateměnej
alkoholem
Слегка
опьянен
алкоголем
A
pokouším
se
neříkat
И
пытаюсь
не
сказать,
že
se
mi
líbíš
что
ты
мне
нравишься
A
že
tě
mám
rád
И
что
я
люблю
тебя
Falešnej
hráč,
citovej
vyděrač
Лживый
игрок,
эмоциональный
вымогатель
Už
se
zas
vidím
Уже
вижу
себя
Už
se
zase
sápu
Уже
снова
лезу
Na
kolínko
Ti
fláknu
На
коленку
тебе
шлёпну
Svoji
mužnou
tlapu
Свою
мужественную
лапу
Tak
pojď,
tak
pojď,
tak
pojď
Так
иди,
так
иди,
так
иди
Vlci
milosrdnejch
lží
Волки
милосердной
лжи
Táhnou
prérií
mýho
těla
Бродят
по
прерии
моего
тела
A
já
je
neodháním...
А
я
их
не
гоню...
Neříkám-sakra
chlape
to
se
dělá?
Не
говорю
— черт
возьми,
мужик,
так
делается?
Ten
prevít
vě
mně
Этот
негодяй
во
мне
Zase
zvítězil
Снова
победил
A
teď
se
namě
šklebí
И
теперь
мне
ухмыляется
Z
tvojí
tváře
С
твоего
лица
A
jakej
jsembyl!
И
каким
я
был!
Falešnej
hráč,
citovej
vyděrač
Лживый
игрок,
эмоциональный
вымогатель
Už
se
zas
vidím
Уже
вижу
себя
Už
se
zase
sápu
Уже
снова
лезу
Na
kolínko
Ti
fláknu
На
коленку
тебе
шлёпну
Svoji
mužnou
tlapu
Свою
мужественную
лапу
A
ty
se
na
mě
ještě
usmíváš
А
ты
мне
еще
улыбаешься
Jak
čerstvý
jelito...
Как
свежее
мясо...
Srdíčko,
já
jsem
prevít
prolhanej
Сердечко,
я
лживый
негодяй
Stydím
se,
bolí
to
Мне
стыдно,
мне
больно
Říkám
Ti,
že
jsi
krásná
Говорю
тебе,
что
ты
прекрасна
Jako
mramorovej
anděl
Как
мраморный
ангел
Co
jsem
hovídal
Которого
я
вырезал
Před
dávnými
lety
Много
лет
назад
Říkám
Ti,
že
jsi
krásná
Говорю
тебе,
что
ты
прекрасна
Jako
mramorovej
anděl
Как
мраморный
ангел
A
ty
snad
brečíš
štěstím...
А
ты,
похоже,
плачешь
от
счастья...
Von
to
byl
bílek,
tlustej
Он
был
белым,
толстым,
Cementovej
trouba
Цементным
болваном
A
brečel
cementový
slzy
И
плакал
цементными
слезами
Na
hrob
mojí
tety
На
могилу
моей
тети
Snad
každej
chlap
Пожалуй,
каждый
мужчина
Je
vobčas
podvodník
Иногда
обманщик
A
já
se
stydím
А
мне
стыдно
Bylo
to
hrozný-Dík
Это
было
ужасно,
спасибо
Falešnej
hráč,
citovej
vyděrač
Лживый
игрок,
эмоциональный
вымогатель
Už
se
zas
vidím
Уже
вижу
себя
Už
se
zase
sápu
Уже
снова
лезу
Na
kolínko
Ti
fláknu
На
коленку
тебе
шлёпну
Svoji
mužnou
tlapu
Свою
мужественную
лапу
A
ty
se
na
mě
ještě
usmíváš
А
ты
мне
еще
улыбаешься
Jak
čerstvý
jelito...
Как
свежее
мясо...
Srdíčko,
já
jsem
prevít
prolhanej
Сердечко,
я
лживый
негодяй
Stydím
se,
bolí
to
Мне
стыдно,
мне
больно
Říkám
Ti,
že
jsi
krásná
Говорю
тебе,
что
ты
прекрасна
Jako
mramorovej
anděl
Как
мраморный
ангел
Co
jsem
hovídal
Которого
я
вырезал
Před
dávnými
lety
Много
лет
назад
Říkám
Ti,
že
jsi
krásná
Говорю
тебе,
что
ты
прекрасна
Jako
mramorovej
anděl
Как
мраморный
ангел
A
ty
snad
brečíš
štěstím...
А
ты,
похоже,
плачешь
от
счастья...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ondrej soukup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.