Václav NOID Bárta - Nepokořená - перевод текста песни на немецкий

Nepokořená - Václav NOID Bártaперевод на немецкий




Nepokořená
Die Unbezwungene
Stoupám vzhůru, leje ze pot.
Ich steige auf, Schweiß rinnt herab.
Pro svou horskou túru, hledám pevnej bod.
Für meine Bergtour such ich festen Halt.
Z pevnejch zásad mám ementál.
Feste Grundsätze - löchrig wie Käse.
Cítím závrať, nejde to dál.
Schwindel erfass mich, kein Weiterkommen.
Žádná jiná skála, nemůže tak stát.
Kein ander Fels steht so wie du.
Kdyby stokrát stála, tvrdá na kvadrát.
Stünd er hundertmal, steinhart im Quadrat.
Údolím v tvým pohoří, zní divná ozvěna.
Durchs Tal deines Gebirgs, seltsames Echo hallt.
Každej chlap tu pohoří, jsi z okluky stvořená,
Jeder Mann scheitert hier, aus Trotz geschaffen bist du,
Stojíš NEPOKOŘENÁ.
Stehst du UNBEZWUNGEN.
Hloupej výlet, je promoklej máj.
Dumme Wanderung, triefnasser Mai.
Žádnej pěknej výhled, nažehnanej kraj.
Keine schöne Sicht, versengtes Land.
Zlatou žílu odplavil déšť,
Goldader schwemmte Regen fort,
Ztrácím sílu drápat se vejš.
Kraft schwindet mir beim Hochkampf.
Žádnej supí pařát tvůj klid neničí.
Kein Geierkrall stört deine Ruh.
Tady žádnej Pražák vlajku nevztyčí.
Kein Prager hisst hier Flagge.
Údolím v tvým pohoří, zní divná ozvěna.
Durchs Tal deines Gebirgs, seltsames Echo hallt.
Každej chlap tu pohoří, jsi z okluky stvořená,
Jeder Mann scheitert hier, aus Trotz geschaffen bist du,
Stojíš NEPOKOŘENÁÁÁÁÁ
Stehst du UNBEZWUNGENEEEE
Stojíš NEPOKOŘENÁÁÁÁÁ
Stehst du UNBEZWUNGENEEEE
Stojíš NEPOKOŘENÁ
Stehst du UNBEZWUNGEN
Údolím v tvým pohoří, zní divná ozvěna.
Durchs Tal deines Gebirgs, seltsames Echo hallt.
Každej chlap tu pohoří, jsi z okluky stvořená,
Jeder Mann scheitert hier, aus Trotz geschaffen bist du,
Stojíš NEPOKOŘENÁ
Stehst du UNBEZWUNGEN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.