Текст и перевод песни Václav Neckář - Copy
Včera
má
milá
z
dlouhé
chvíle
Вчера,
моя
дорогая,
после
долгого
времени
Upletla
si
z
dlouhých
vlasů
cop
Она
заплела
косу
из
своих
длинных
волос
Řek
jsem
jí:
milá
do
copů
si
Я
сказал
ей:
милая
в
косах
ты
Plésti
vlasy,
to
je
nezpůsob
Расчесывать
волосы,
в
этом
нет
необходимости.
Mně
totiž
vlasy
svádějí
ke
hříchu
Потому
что
мои
волосы
ведут
меня
к
греху
Abych
se
potichu
přiblížil
zezadu
Незаметно
подойти
сзади
Ustřih
tu
parádu
jako
malý
kluk
Устроил
этот
парад,
как
маленький
мальчик.
Docela
vážně,
jako
malý
kluk
Совершенно
серьезно,
как
маленький
мальчик
Je-je-je-jé,
jako
malý
kluk
Дже-дже-дже-дже,
как
маленький
мальчик
Svádíš
mne
ke
hříchu
abych
se
potichu
Ты
искушаешь
меня
согрешить,
чтобы
я
молчал
Přiblížil
zezadu,
ustřih
tu
parádu
Он
подошел
сзади,
прервал
представление.
Jako
malý
kluk
Как
маленький
мальчик
Já
totiž
kdysi
v
páté
třídě
Раньше
я
учился
в
пятом
классе.
Žačce
jedné
ustřihnul
jsem
cop
Я
отрезала
конский
хвост
у
одной
из
своих
учениц.
Býval
jsem
dítě
zvídavé
Раньше
я
был
любопытным
ребенком.
A
neposedné,
cop
udělal
"hop"
И
нервничая,
полицейский
сделал
"прыжок".
Ta
žačka
potom
lapala
po
vzduchu
Затем
ученик
стал
хватать
ртом
воздух
Jak
ryba
na
suchu,
svůj
cop
i
s
mašlemi
Как
рыба
на
суше,
твоя
коса
даже
с
бантиками
Hledala
na
zemi,
mně
to
bylo
fuk
Она
смотрела
в
землю,
мне
было
все
равно
Docela
vážně,
mně
to
bylo
fuk
Серьезно,
мне
было
все
равно.
Dneska
už
po
hříchu
proč
jsi
tak
potichu
Сегодня
после
греха
почему
ты
такой
тихий
Nůžky
jsou
rezavé,
tvé
vlasy
voňavé
Ножницы
заржавели,
твои
волосы
благоухают
Já
už
nejsem
kluk
Я
больше
не
мальчик.
Je-jé-é,
já
už
Dnejsem
kluk
Я
больше
не
мальчик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshio Nakanishi, Hajime Tachibana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.