Текст и перевод песни Václav Neckář - Dívky Jdou Ven
Dívky Jdou Ven
Girls Are Going Out
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Mně
se
po
nich
tak
stýská
I
miss
them
so
much
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Která
z
nich
mě
teď
získá?
Which
one
will
get
me
now?
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
A
v
mých
očích
to
blýská
And
in
my
eyes
it
sparkles
Choďte
prosím
vás
jen
po
jedné
Please
walk
one
by
one
Věřte,
na
každou
dojde
Believe
me,
there
will
be
enough
for
everyone
Bezedné
srdce
mi
v
hrudi
buší
My
bottomless
heart
beats
in
my
chest
Já
jsem
totiž
pán
s
jemnou
duší
Because
I
am
a
gentleman
with
a
tender
soul
Vybírám
sobě
děvče
pohledné
I
choose
myself
a
beautiful
girl
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Najmu
si
starou
bárku
I
will
hire
an
old
boat
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Pluji
po
říčce
v
parku
I
sail
down
the
river
in
the
park
Dívky,
tu
jsem
Girls,
here
I
am
Vezu
vám
spoustu
dárků
I
bring
you
lots
of
presents
Z
toho
vyplývá
- jsem
jinačí
It
follows
that
I
am
different
Proto
mi
jedna
dívka
nestačí
Therefore,
one
girl
is
not
enough
for
me
Splním
vám
každé
přání
I
will
fulfill
your
every
wish
Jsem
stvořený
k
rozdávání
I
am
created
for
giving
Tak
proč
tu
stojím
jako
bodláčí?
So
why
am
I
standing
here
like
a
cactus?
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Pojďte,
mně
se
tak
stýská
Come
on,
I
miss
you
so
much
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Která
z
vás
mne
teď
získá?
Which
one
of
you
will
get
me
now?
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
A
v
mých
očích
to
blýská
And
in
my
eyes
it
sparkles
Ani
jediná
si
nevšímá
Not
a
single
one
notices
Každá
kolem
jen
projde,
nevnímá
Everyone
just
walks
by,
doesn't
notice
Že
je
tu
jeden
k
mání
That
there
is
one
available
here
Od
večera
až
do
svítání
From
evening
till
dawn
Jediná
slova
na
jazyku
má
The
only
words
on
my
tongue
are
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Najmu
si
starou
bárku
I
will
hire
an
old
boat
Dívky
jdou
ven
Girls
are
going
out
Pluji
po
říčce
v
parku
I
sail
down
the
river
in
the
park
Dívky,
tu
jsem
Girls,
here
I
am
Vezu
vám
spoustu
dárků.
I
bring
you
lots
of
presents.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Jan Neckar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.