Václav Neckář - Hallo, Mademoiselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Hallo, Mademoiselle




Hallo, Mademoiselle
Hello, Mademoiselle
Hallo, mademoiselle
Hello, mademoiselle
přijel právě sem
I have just arrived here
Z frániny umím jen:
I only know this in French:
Mademoiselle, je vous aim
Mademoiselle, I love you
Vltava ústí do Seiny
The Vltava flows into the Seine
Nýbrž jsem do vás zblázněný
But I am crazy about you
Paříž si dělá jen
Paris is just having a good laugh
Ze teď dobrej den
At my expense right now
Hallo, mademoiselle
Hello, mademoiselle
Jsem na tom mírně zle
I am a little bit bad at this
Jazyk mi rozváže
Only a bottle of Beaujolais
Jen láhev beaujolais
Will loosen my tongue
Přicházím s troškou do mlýna
I am bringing a little something to the party
Vezu vám kytku z Petřína
I am bringing you a flower from Petrin
Pro modrá je
To me it is blue
U vás se říká bleu
To you it is called blue
portrét váš
I saw your portrait
Viděl v Louvru dnes
In the Louvre today
A teď ho v srdci mám
And now I have it in my heart
A mám jen strach
And I am just afraid
Bych nedovez
That I will not bring back
Do Prahy prázdnej rám
An empty frame to Prague
Hallo, mademoiselle
Hello, mademoiselle
přijel právě sem
I have just arrived here
Hallo, mademoiselle
Hello, mademoiselle
Umím jen je vous aim,
I only know je vous aime, yeah
Modli se za v Sacré Coeur
Pray for me at the Sacré-Cœur
Neboť si koupím revolver
For I will buy a revolver
Skončím výstřelem
I will end with a gunshot
Tenhleten krásnej sen
This beautiful dream
Modli se za v Sacré Coeur
Pray for me at the Sacré-Cœur
Neboť si koupím revolver
For I will buy a revolver
Skončím výstřelem
I will end with a gunshot
Tenhleten krásnej sen
This beautiful dream
Hallo, hallo, Juliette, ne coupez pas!
Hello, hello, Juliette, don't hang up!
Hallo, hallo, Juliette, je vous aim!
Hello, hello, Juliette, I love you!
Mon Dieu, slečno
My God, miss
jsem se snad kvůli vám naučil francouzsky!
I think I have learned French for you!
Haló, haló, haló, slečno, prosím vás, neodcházejte!
Hello, hello, hello, miss, please don't leave!
Haló... vás miluju...
Hello... I love you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.