Текст и перевод песни Václav Neckář - Hallo, Mademoiselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo, Mademoiselle
Hello, Mademoiselle
Hallo,
mademoiselle
Hello,
mademoiselle
Já
přijel
právě
sem
I
have
just
arrived
here
Z
frániny
umím
jen:
I
only
know
this
in
French:
Mademoiselle,
je
vous
aim
Mademoiselle,
I
love
you
Vltava
ústí
do
Seiny
The
Vltava
flows
into
the
Seine
Nýbrž
jsem
do
vás
zblázněný
But
I
am
crazy
about
you
Paříž
si
dělá
jen
Paris
is
just
having
a
good
laugh
Ze
mě
teď
dobrej
den
At
my
expense
right
now
Hallo,
mademoiselle
Hello,
mademoiselle
Jsem
na
tom
mírně
zle
I
am
a
little
bit
bad
at
this
Jazyk
mi
rozváže
Only
a
bottle
of
Beaujolais
Jen
láhev
beaujolais
Will
loosen
my
tongue
Přicházím
s
troškou
do
mlýna
I
am
bringing
a
little
something
to
the
party
Vezu
vám
kytku
z
Petřína
I
am
bringing
you
a
flower
from
Petrin
Pro
mě
modrá
je
To
me
it
is
blue
U
vás
se
říká
bleu
To
you
it
is
called
blue
Já
portrét
váš
I
saw
your
portrait
Viděl
v
Louvru
dnes
In
the
Louvre
today
A
teď
ho
v
srdci
mám
And
now
I
have
it
in
my
heart
A
mám
jen
strach
And
I
am
just
afraid
Bych
nedovez
That
I
will
not
bring
back
Do
Prahy
prázdnej
rám
An
empty
frame
to
Prague
Hallo,
mademoiselle
Hello,
mademoiselle
Já
přijel
právě
sem
I
have
just
arrived
here
Hallo,
mademoiselle
Hello,
mademoiselle
Umím
jen
je
vous
aim,
jé
I
only
know
je
vous
aime,
yeah
Modli
se
za
mě
v
Sacré
Coeur
Pray
for
me
at
the
Sacré-Cœur
Neboť
si
koupím
revolver
For
I
will
buy
a
revolver
Skončím
výstřelem
I
will
end
with
a
gunshot
Tenhleten
krásnej
sen
This
beautiful
dream
Modli
se
za
mě
v
Sacré
Coeur
Pray
for
me
at
the
Sacré-Cœur
Neboť
si
koupím
revolver
For
I
will
buy
a
revolver
Skončím
výstřelem
I
will
end
with
a
gunshot
Tenhleten
krásnej
sen
This
beautiful
dream
Hallo,
hallo,
Juliette,
ne
coupez
pas!
Hello,
hello,
Juliette,
don't
hang
up!
Hallo,
hallo,
Juliette,
je
vous
aim!
Hello,
hello,
Juliette,
I
love
you!
Mon
Dieu,
slečno
My
God,
miss
Já
jsem
se
snad
kvůli
vám
naučil
francouzsky!
I
think
I
have
learned
French
for
you!
Haló,
haló,
haló,
slečno,
prosím
vás,
neodcházejte!
Hello,
hello,
hello,
miss,
please
don't
leave!
Haló...
já
vás
miluju...
Hello...
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.