Текст и перевод песни Václav Neckář - Kdo Je Kdo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potkávám
spoustu
tváří
I
meet
many
faces
Zdravím
je
otázkou
I
greet
them
with
a
question
Kam
jen
kráčí
- kam
jen
míří
Where
are
they
going
- where
are
they
headed
Tou
ranní
procházkou
On
this
morning
walk
Někdo
sám
- jen
on
a
stín
Someone
alone
- just
he
and
his
shadow
Nahlížejí
do
novin
They
read
the
newspaper
Snad
hledají
inzerát?
Maybe
they're
looking
for
an
advertisement?
Dívej
se
mi
do
očí
Look
me
in
the
eye
Než
se
Země
otočí
Before
the
Earth
turns
Proč
se
lidi
neznají
Why
do
people
not
know
each
other
Přestože
se
potkají
Even
though
they
meet?
Proč
se
stává
Why
does
it
happen
Že
nikdo
téměř
nepozná
That
hardly
anyone
recognizes
Proč
každý
z
nás
Why
does
each
of
us
Myslí
sám
Think
only
of
himself
Jen
na
svůj
cíl
Only
of
his
goal
Poslouchám
němá
slůvka
I
listen
to
silent
words
Do
větru
vržená
Thrown
to
the
wind
Zatížená
o
olůvka
Weighted
with
lead
Samotou
stažená
Torn
by
loneliness
Tak
buď
zdráv
a
jak
se
máš?
So
be
well
and
how
are
you?
V
počasí
se
nevyznáš!
You
don't
know
the
weather!
Tak
promiň,
chvátám,
musím
jít!
I'm
sorry,
I'm
in
a
hurry,
I
have
to
go!
Dívej
se
mi
do
očí
Look
me
in
the
eye
Než
se
Země
otočí
Before
the
Earth
turns
Proč
se
lidi
neznají
Why
do
people
not
know
each
other
Přestože
se
potkají
Even
though
they
meet?
Proč
se
stává
Why
does
it
happen
Že
nikdo
téměř
nepozná
That
hardly
anyone
recognizes
Proč
každý
z
nás
Why
does
each
of
us
Myslí
sám
Think
only
of
himself
Jen
na
svůj
cíl
Only
of
his
goal
Kdo
to
zná?
Who
knows
that?
Jednou,
až
potkám
sebe
Some
day,
when
I
meet
myself
Slušně
se
ukloním
I'll
greet
myself
politely
Pak
se
zeptám,
proč
tak
zebe
I'll
ask
why
it's
so
cold
Můj
pohled
a
odpovím
My
eyes
and
I
will
answer
To
je
tím,
že
přátelství
It's
because
friendship
Je
stále
vzácné,
pokud
vím
Is
still
rare,
as
far
as
I
know
Tak
mezi
námi
leží
poušť
So
a
desert
lies
between
us
Dívej
se
mi
do
očí
Look
me
in
the
eye
Než
se
Země
otočí
Before
the
Earth
turns
Proč
se
lidi
neznají
Why
do
people
not
know
each
other
Přestože
se
potkají
Even
though
they
meet?
Proč
se
stává
Why
does
it
happen
Že
nikdo
téměř
nepozná
That
hardly
anyone
recognizes
Proč
každý
z
nás
Why
does
each
of
us
Myslí
sám
Think
only
of
himself
Jen
na
svůj
cíl
Only
of
his
goal
Kdo
to
zná?
Who
knows
that?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.