Текст и перевод песни Václav Neckář - Kdo Je Kdo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potkávám
spoustu
tváří
Встречаю
столько
лиц,
Zdravím
je
otázkou
Приветствую
их
вопросом:
Kam
jen
kráčí
- kam
jen
míří
Куда
же
идут,
куда
стремятся
Tou
ranní
procházkou
В
этой
утренней
прогулке?
Někdo
sám
- jen
on
a
stín
Кто-то
один
- только
он
и
тень,
Nahlížejí
do
novin
Заглядывают
в
газеты.
Snad
hledají
inzerát?
Может,
ищут
объявление?
Dívej
se
mi
do
očí
Посмотри
мне
в
глаза,
Než
se
Země
otočí
Прежде
чем
Земля
обернется
Proč
se
lidi
neznají
Почему
люди
не
знакомы,
Přestože
se
potkají
Хотя
встречаются
Proč
se
stává
Почему
так
бывает,
Že
nikdo
téměř
nepozná
Что
почти
никто
не
узнает,
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Proč
každý
z
nás
Почему
каждый
из
нас
Jen
na
svůj
cíl
О
своей
цели?
Poslouchám
němá
slůvka
Слышу
немые
слова,
Do
větru
vržená
Брошенные
на
ветер,
Zatížená
o
olůvka
Отягощенные,
словно
свинцом,
Samotou
stažená
Стянутые
одиночеством.
Tak
buď
zdráv
a
jak
se
máš?
Так
будь
здорова,
как
дела?
V
počasí
se
nevyznáš!
В
погоде
совсем
не
разбираешься!
Tak
promiň,
chvátám,
musím
jít!
Так
извини,
спешу,
мне
нужно
идти!
Dívej
se
mi
do
očí
Посмотри
мне
в
глаза,
Než
se
Země
otočí
Прежде
чем
Земля
обернется
Proč
se
lidi
neznají
Почему
люди
не
знакомы,
Přestože
se
potkají
Хотя
встречаются
Proč
se
stává
Почему
так
бывает,
Že
nikdo
téměř
nepozná
Что
почти
никто
не
узнает,
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Proč
každý
z
nás
Почему
каждый
из
нас
Jen
na
svůj
cíl
О
своей
цели?
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Kdo
to
zná?
Кто
это
понимает?
Jednou,
až
potkám
sebe
Однажды,
когда
встречу
себя,
Slušně
se
ukloním
Вежливо
поклонюсь.
Pak
se
zeptám,
proč
tak
zebe
Потом
спрошу,
почему
так
холодно
Můj
pohled
a
odpovím
В
моем
взгляде,
и
отвечу:
To
je
tím,
že
přátelství
Это
потому,
что
дружба
Je
stále
vzácné,
pokud
vím
Всегда
редкость,
насколько
я
знаю.
Tak
mezi
námi
leží
poušť
Так
между
нами
лежит
пустыня.
Dívej
se
mi
do
očí
Посмотри
мне
в
глаза,
Než
se
Země
otočí
Прежде
чем
Земля
обернется
Proč
se
lidi
neznají
Почему
люди
не
знакомы,
Přestože
se
potkají
Хотя
встречаются
Proč
se
stává
Почему
так
бывает,
Že
nikdo
téměř
nepozná
Что
почти
никто
не
узнает,
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Proč
každý
z
nás
Почему
каждый
из
нас
Jen
na
svůj
cíl
О
своей
цели?
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Kdo
je
kdo?
Кто
есть
кто?
Kdo
to
zná?
Кто
это
понимает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.