Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo To Vzdává
Wer gibt auf
Když
nejsi
od
začátku
touha
všech
žen
Wenn
du
nicht
von
Anfang
an
der
Traum
aller
Frauen
bist
Když
nejsi
hned
z
kraje
ozdoba
scén
Wenn
du
nicht
gleich
zu
Beginn
der
Star
der
Bühnen
bist
Pak
záleží
na
tom
jestli
jsi
ten
Dann
kommt
es
darauf
an,
ob
du
derjenige
bist
Kdo
to
vzdává
Der
es
aufgibt
Když
nejsi
jen
tak
bokem
nejlepší
žák
Wenn
du
nicht
einfach
nebenbei
der
beste
Schüler
bist
A
s
rogalem
nejsi
hned
jako
pták
Und
mit
dem
Drachen
nicht
gleich
wie
ein
Vogel
bist
Pak
nebuď
ten,
kdo
to
nechá
jen
tak
Dann
sei
nicht
der,
der
es
einfach
so
lässt
A
kdo
vzdává
Und
der
aufgibt
Kdo
svých
snů
se
vzdává
Der
seine
Träume
aufgibt
Kdo
plánů
se
vzdává
Der
seine
Pläne
aufgibt
Když
první
přijímačky
neuděláš
Wenn
du
die
erste
Aufnahmeprüfung
nicht
bestehst
Svůj
výtvor
na
stole
vrácený
máš
Deine
Schöpfung
zurückgewiesen
auf
dem
Tisch
hast
Když
potkáš
výsměch
tak
se
mnou
se
taž
Wenn
du
Spott
begegnest,
dann
frag
dich
mit
mir
Kdo
to
vzdává?
Wer
gibt
auf?
Když
někde
v
půli
cesty
máš
toho
dost
Wenn
du
irgendwo
auf
halbem
Weg
genug
davon
hast
Když
holka
tvá
k
tobě
spálila
most
Wenn
dein
Mädchen
zu
dir
die
Brücken
abgebrochen
hat
Máš
dveře
zavřené
jsi
nezvaný
host
Die
Türen
sind
dir
verschlossen,
du
bist
ein
ungebetener
Gast
Kdo
to
vzdává
Wer
gibt
auf
No
řekni
kdo
vzdává
Na,
sag
schon,
wer
gibt
auf
Kdo
plánů
se
vzdává
Wer
seine
Pläne
aufgibt
Ne,
nejsem
to
já
Nein,
das
bin
ich
nicht
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Kdo
vzdává,kdo
vzdává
sám
Der
aufgibt,
der
von
selbst
aufgibt
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Dál
vstávám,
když
pády
mám
Ich
stehe
weiter
auf,
wenn
ich
falle
Když
už
jsi
dal
noci
prohry
a
pot
Wenn
du
schon
Nächte
voller
Niederlagen
und
Schweiß
gegeben
hast
A
úspěch
máš
a
pluješ
do
klidných
vod
Und
Erfolg
hast
und
in
ruhige
Gewässer
segelst
Zas
nebuď
ten,
kdo
jak
morče
by
zkrot
Sei
wieder
nicht
der,
der
zahm
wird
wie
ein
Meerschweinchen
Kdo
to
vzdává
Der
aufgibt
Když
teď
už
máš
dost
mých
řečí
a
rad
Wenn
du
jetzt
genug
von
meinen
Reden
und
Ratschlägen
hast
Tak
řekni:mlč!
to
nech
těm
nad
šedesát!
Dann
sag:
Schweig!
Das
überlass
denen
über
sechzig!
Jen
nebuď
ten,
kdo
těsně
po
startu
zvad
Sei
nur
nicht
der,
der
kurz
nach
dem
Start
verwelkt
Kdo
to
vzdává
Der
aufgibt
Kdo
svých
snů
se
vzdává
Der
seine
Träume
aufgibt
Ne
nejsem
to
já
Nein,
das
bin
ich
nicht
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Kdo
vzdává,
kdo
vzdává
sám
Der
aufgibt,
der
von
selbst
aufgibt
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Nejsem
to
já
Das
bin
ich
nicht
Dál
ztrácím
a
získávám
Ich
verliere
weiter
und
gewinne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krecmar, Jan Neckar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.