Václav Neckář - Mořská Panna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Mořská Panna




Mořská Panna
Mermaid
Grand cirkus Svět
Great World circus
Začíná v pět
Starts at five
Po setmění
After dark
Galashow z dětských snění
Gala show of childhood dreams
O přestávce
During the break
Jsou atrakce
There are attractions
Za šapitó dravá zvěř při krmení
Wild animals are being fed under the big top
Dav lidí láká mořská panna
The crowd is drawn to the mermaid
Co ulovil prý plavčík zrána
That the lifeguard supposedly caught in the morning
Když křížem kráž plul oceánem
When he was sailing the ocean back and forth
Byl jejím pánem, mořským pánem
He was her master, her sea master
přešel dav
The crowd had already passed
Jen fotograf
Only the photographer
Tam stále stál, cvakal dál aparátem
Was still standing there, clicking away with his camera
Řek', že by chtěl
He said that he wanted to
Jen kdyby směl
If only he could
Jít kousek blíž
Come a little closer
Nechtěl již stát za drátem
He didn't want to stand behind the wire anymore
Jen hlavou kývla mořská panna
The mermaid just nodded
Ten úsměv zmámil toho pána
Her smile captivated the gentleman
Šel blíž a blíž jak k oceánu
He came closer and closer, as if to the ocean
Když vdává k ránu mořskou pannu
When he marries the mermaid in the morning
Řek': Nevěřím
He said: I don't believe it
dobře vím
I know very well
Jsi falešná jako sen předvčerejší
You're as fake as yesterday's dream
tolikrát
So many times
Jsem slyšel hrát
I've heard it played
Tu stařičkou písničku z pouti zdejší
That old fairground ditty
Jen hlavou kývla mořská panna
The mermaid just nodded
Ten úsměv zmámil toho pána
Her smile captivated the gentleman
Šel blíž a blíž jak k oceánu
He came closer and closer, as if to the ocean
Když vdává k ránu mořskou pannu
When he marries the mermaid in the morning
Ta šeptla jen
She whispered
Všechno je sen
It's all a dream
Grand cirkus Svět
Great World circus
Ty a já, láska věčná
You and me, eternal love
Proč říkat hned
Why say right away
Falešný svět
Fake world
Když tajemství jeho jsou nekonečná
When its secrets are endless
Jen hlavou kývla mořská panna
The mermaid just nodded
Ten úsměv zmámil toho pána
Her smile captivated the gentleman
Šel blíž a blíž jak k oceánu
He came closer and closer, as if to the ocean
Když vdává k ránu mořskou pannu
When he marries the mermaid in the morning
Došel mu film
He ran out of film
Šel pryč a snil
He went away and dreamed
O obrázcích senzační reportáže
Of sensational news pictures
Film vyvolal
He developed the film
Měl, co si přál
He had what he wanted
Jen prázdnou káď
Just an empty tub
Kterou vám neukáže
That he won't show you
Zmizela krásná mořská panna
The beautiful mermaid disappeared
Co ulovil prý plavčík zrána
That the lifeguard supposedly caught in the morning
Když křížem kráž plul oceánem
When he was sailing the ocean back and forth
Byl jejím pánem, mořským pánem
He was her master, her sea master





Авторы: Zdenek Rytir, Jan Neckar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.