Текст и перевод песни Václav Neckář - Mořská Panna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand
cirkus
Svět
Great
World
circus
Začíná
v
pět
Starts
at
five
Galashow
z
dětských
snění
Gala
show
of
childhood
dreams
O
přestávce
During
the
break
Jsou
atrakce
There
are
attractions
Za
šapitó
dravá
zvěř
při
krmení
Wild
animals
are
being
fed
under
the
big
top
Dav
lidí
láká
mořská
panna
The
crowd
is
drawn
to
the
mermaid
Co
ulovil
prý
plavčík
zrána
That
the
lifeguard
supposedly
caught
in
the
morning
Když
křížem
kráž
plul
oceánem
When
he
was
sailing
the
ocean
back
and
forth
Byl
jejím
pánem,
mořským
pánem
He
was
her
master,
her
sea
master
Už
přešel
dav
The
crowd
had
already
passed
Jen
fotograf
Only
the
photographer
Tam
stále
stál,
cvakal
dál
aparátem
Was
still
standing
there,
clicking
away
with
his
camera
Řek',
že
by
chtěl
He
said
that
he
wanted
to
Jen
kdyby
směl
If
only
he
could
Jít
kousek
blíž
Come
a
little
closer
Nechtěl
již
stát
za
drátem
He
didn't
want
to
stand
behind
the
wire
anymore
Jen
hlavou
kývla
mořská
panna
The
mermaid
just
nodded
Ten
úsměv
zmámil
toho
pána
Her
smile
captivated
the
gentleman
Šel
blíž
a
blíž
jak
k
oceánu
He
came
closer
and
closer,
as
if
to
the
ocean
Když
vdává
k
ránu
mořskou
pannu
When
he
marries
the
mermaid
in
the
morning
Řek':
Nevěřím
He
said:
I
don't
believe
it
Já
dobře
vím
I
know
very
well
Jsi
falešná
jako
sen
předvčerejší
You're
as
fake
as
yesterday's
dream
Už
tolikrát
So
many
times
Jsem
slyšel
hrát
I've
heard
it
played
Tu
stařičkou
písničku
z
pouti
zdejší
That
old
fairground
ditty
Jen
hlavou
kývla
mořská
panna
The
mermaid
just
nodded
Ten
úsměv
zmámil
toho
pána
Her
smile
captivated
the
gentleman
Šel
blíž
a
blíž
jak
k
oceánu
He
came
closer
and
closer,
as
if
to
the
ocean
Když
vdává
k
ránu
mořskou
pannu
When
he
marries
the
mermaid
in
the
morning
Ta
šeptla
jen
She
whispered
Všechno
je
sen
It's
all
a
dream
Grand
cirkus
Svět
Great
World
circus
Ty
a
já,
láska
věčná
You
and
me,
eternal
love
Proč
říkat
hned
Why
say
right
away
Když
tajemství
jeho
jsou
nekonečná
When
its
secrets
are
endless
Jen
hlavou
kývla
mořská
panna
The
mermaid
just
nodded
Ten
úsměv
zmámil
toho
pána
Her
smile
captivated
the
gentleman
Šel
blíž
a
blíž
jak
k
oceánu
He
came
closer
and
closer,
as
if
to
the
ocean
Když
vdává
k
ránu
mořskou
pannu
When
he
marries
the
mermaid
in
the
morning
Došel
mu
film
He
ran
out
of
film
Šel
pryč
a
snil
He
went
away
and
dreamed
O
obrázcích
senzační
reportáže
Of
sensational
news
pictures
Film
vyvolal
He
developed
the
film
Měl,
co
si
přál
He
had
what
he
wanted
Jen
prázdnou
káď
Just
an
empty
tub
Kterou
vám
neukáže
That
he
won't
show
you
Zmizela
krásná
mořská
panna
The
beautiful
mermaid
disappeared
Co
ulovil
prý
plavčík
zrána
That
the
lifeguard
supposedly
caught
in
the
morning
Když
křížem
kráž
plul
oceánem
When
he
was
sailing
the
ocean
back
and
forth
Byl
jejím
pánem,
mořským
pánem
He
was
her
master,
her
sea
master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Jan Neckar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.