Текст и перевод песни Václav Neckář - Nebe modrý dostal jsem darem
Nebe modrý dostal jsem darem
I've been given the blue sky as a gift
Zavřeným
oknem
Through
the
closed
window
Padá
listí
do
ložnice
Leaves
fall
into
the
bedroom
Na
nočním
stolku
On
the
nightstand
Klopí
hlavy
slunečnice
Sunflowers
lower
their
heads
Pomalu
opadaly
Gradually
the
quarrels
Podzimní
hádky
Of
autumn
have
died
down
Já
mlčky
stojím
I
stand
in
silence
A
nevolám
tě
zpátky
And
I'm
not
calling
you
back
Možná
že
nevlastním
Perhaps
I
don't
own
Od
štěstí
kliku
The
key
to
happiness
Stačí
mi
deset
prstů
Ten
fingers
are
enough
for
me
A
tahat
harmoniku
And
to
play
the
accordion
Možná
že
neuslyším
Perhaps
I
won't
hear
Vrznout
vrata
ráje
The
gate
of
heaven
creak
Anděly
potkávám
I
only
meet
angels
Jen
když
hudba
hraje
When
the
music
plays
Dostal
jsem
darem
I
have
been
given
as
a
gift
Tak
ať
se
dnes
So
let's
dust
Práší
za
kočárem
Behind
the
carriage
today
Vítr
nosím
I
carry
the
wind
Po
kapsách
šumí
In
pockets,
it
murmurs
Jak
starý
hit
Like
an
old
hit
Za
to
přeci
stojí
žít
That's
why
it's
worth
living
Vyšel
jsem
z
mody
I
went
out
of
style
V
tvý
skříni
nevysím
I'm
not
hanging
in
your
closet
V
hlavě
nenapsané
No
unwritten
Milostné
dopisy
Love
letters
in
my
head
Když
se
chceš
trápit
If
you
want
to
worry
Tak
se
klidně
trap
So
feel
free
to
worry
Na
slzy
nemám
nárok
I
have
no
right
to
tears
Jsem
dospělej
chlap
I'm
a
grown
man
Možná
že
nevlastním
Perhaps
I
don't
own
Od
štěstí
kliku
The
key
to
happiness
Stačí
mi
deset
prstů
Ten
fingers
are
enough
for
me
A
tahat
harmoniku
And
to
play
the
accordion
Možná
že
neuslyším
Perhaps
I
won't
hear
Vrznout
vrata
ráje
The
gate
of
heaven
creak
Anděly
potkávám
I
only
meet
angels
Jen
když
hudba
hraje
When
the
music
plays
A
nebe
modrý
dostal
jsem
darem
And
I've
been
given
the
blue
sky
as
a
gift
Tak
ať
se
dnes
So
let's
dust
Práší
za
kočárem
Behind
the
carriage
today
Vítr
nosím
I
carry
the
wind
Po
kapsách
šumí
In
pockets,
it
murmurs
Jak
starý
hit
Like
an
old
hit
Za
to
přeci
stojí
žít
That's
why
it's
worth
living
Za
to
přeci
stojí
žít
That's
why
it's
worth
living
Za
to
přeci
stojí
žít
That's
why
it's
worth
living
Zpátky
se
vracím
I'm
going
back
Do
zahrad
sněží
It's
snowing
in
the
gardens
Zapadlý
kočár
A
sunken
carriage
V
kabátu
nosím
In
my
coat,
I
carry
Havraní
píseň
A
raven's
song
Ten
starý
hit
That
old
hit
Za
to
přeci
stojí
žít
That's
why
it's
worth
living
A
nebe
modrý
And
blue
sky
Dostal
jsem
darem
I
have
been
given
as
a
gift
Vítr
ho
rozbalí
s
novým
jarem
The
wind
will
unpack
it
with
the
new
spring
Půlnoční
vločky
The
midnight
flakes
A
tak
je
nosím
And
so
I
wear
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.