Václav Neckář - Obrazy - перевод текста песни на немецкий

Obrazy - Václav Neckářперевод на немецкий




Obrazy
Bilder
Tak jsem si tenkrát žil svůj nepopsanej svět
So lebte ich damals meine unbeschriebene Welt
Hledal svý obrazy, míchal barvy nazpaměť
Suchte meine Bilder, mischte Farben auswendig
Jsou roky, kdy se v hlavě barvy lehce zpřehází
Es gibt Jahre, da geraten die Farben im Kopf leicht durcheinander
Jak Chagall když holky po svým nebi rozhází
Wie Chagall, wenn er Mädchen über seinen Himmel verstreut
A tak dál, dál a dál
Und so weiter, weiter und weiter
A tak dál, lásko
Und so weiter, meine Liebe
Viděl jsem Beatles bourat krimple novej svět
Ich sah die Beatles die neue Welt umkrempeln
měl to štěstí, ty mi můžeš závidět
Ich hatte das Glück, du kannst mich beneiden
Když jsem se nudil v městech a nic v nich neviděl
Wenn ich mich in Städten langweilte und nichts in ihnen sah
A těm, co žijou v horách, jsem i vítr záviděl
Und jene, die in den Bergen leben, beneidete ich sogar um den Wind
A tak dál, dál a dál.
Und so weiter, weiter und weiter.
A tak dál, lásko
Und so weiter, meine Liebe
Tak jsem to tenkrát viděl, možná jen náhodou
So sah ich es damals, vielleicht nur zufällig
A chtěl jak van Gogh kreslit, i chvění vzduchu na vodou
Und wollte wie van Gogh zeichnen, sogar das Zittern der Luft über dem Wasser
To všechno byl jen výkres a můžeš chtít, co chceš
Das alles war nur eine Skizze, und du kannst wollen, was du willst
Dokud nevíš, co jseš, obraz svůj těžko maluješ
Solange du nicht weißt, wer du bist, malst du dein Bild nur schwer
A tak dál, dál a dál.
Und so weiter, weiter und weiter.
A tak dál, lásko
Und so weiter, meine Liebe





Авторы: Otakar Petrina, Ladislav Kantor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.