Václav Neckář - Patříme Dál K Sobě - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Patříme Dál K Sobě




Patříme Dál K Sobě
We Still Belong Together
Kam z očí tvých
Away from your eyes,
Kam zmizel smích?
Where did the laughter go?
Kam z očí tvých
Away from your eyes,
Kam zmizel smích?
Where did the laughter go?
ji zase potkáš
If ever you should meet again,
Řekni, že mi v nocích bezesných
Tell her that my sleepless nights
Hlavou její jméno zní
Are filled with thoughts of her name,
Že ji pořád mám
That I still love her,
Tak jako úsvit ranní hvězdu rád
Like the dawn loves the morning star,
A že kdykoliv se vrátit smí
And that she can return to me, whenever she wishes.
(Tos vzkázal)
(You told her this),
(Vzkázal přece tolikrát)
(Told her so many times),
(Bloudí v závějích)
(She wanders through the snowdrifts),
(Stále tvrdí)
(Still claiming),
(Že se k tobě nechce znát)
(That she doesn't want to be with you).
Je to jinak, známe ji
It's not true, we know her.
Chová se jak dítě
She behaves like a child,
Pláč střídá smích
Laughter and tears alternating,
Když jsi mu vzal
When you took away
S čím si hrálo
Her favorite toy.
Rádo potrápí
She likes to tease you,
Pýchou všech pých
The proudest of the proud,
Když ho příliš hýčkáš
When you spoil her too much,
Všechno se mu málo zdá
Nothing seems enough for her.
Její zrcadlo, prázdný šatník
Her mirror, empty closet,
Koupelna i stůl
Bathroom and table,
Pořád na svém místě jsou
Are still where they've always been.
Cestou jen koupí
On her way out,
Někde něco k jídlu:
She should go and buy some groceries:
Cukr, mléko, sůl
Sugar, milk, salt.
Kuchyň zeje prázdnotou
The kitchen is empty.
Rád bych řek
I'd like to tell her,
se trochu zešeří
When it gets a little dark,
Že se vůbec nezlobím
That I'm not angry at all,
A že navždy zmizel
And that he's gone for good,
I ten, co ji odved
The one who took her away
A pak opustil
And then abandoned her.
Škoda našich prázdných chvil
It's a pity that our time was wasted.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Na věky příštích dní
For all the days to come.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Oběma nám dávno
For both of us long ago,
V žilách stejná píseň zní
The same song has played in our veins.
vím
I know,
vím
I know,
vím
I know.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Na věky příštích dní
For all the days to come.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Oběma nám dávno v žilách
For both of us long ago,
Stejná píseň zní
The same song has played in our veins.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Na věky příštích dní
For all the days to come.
Patříme dál k sobě
We still belong together,
Víc než se zdá
More than meets the eye,
Oběma nám dávno v žilách
For both of us long ago,
Stejná píseň zní
The same song has played in our veins.
vím
I know,
vím
I know,
vím.
I know.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.