Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pět světelných let
Fünf Lichtjahre
Nový
román
s
krásným
názvem
Ein
neuer
Roman
mit
einem
schönen
Titel
Pět
světelných
let
Fünf
Lichtjahre
Psal
jsem,
věřte
mi,
pět
tisíc
dnů
Ich
schrieb
ihn,
glaub
mir,
fünftausend
Tage
Dvě
stě
stránek
strojopisu
Zweihundert
Seiten
Typoskript
Pět
světelných
let
Fünf
Lichtjahre
Je
v
nich,
věřte
mi,
pět
tisíc
snů
Sind
darin,
glaub
mir,
fünftausend
Träume
Vždycky
chtěl
jsem
stát
se
spisovatelem
Ich
wollte
immer
ein
Schriftsteller
werden
Knížek,
v
kterých
člověk
létá
vesmírem
Von
Büchern,
in
denen
man
durchs
Weltall
fliegt
A
dál,
hmmm
Und
weiter,
hmmm
Hvězdný
koráb
k
hvězdám
letí
Ein
Sternenschiff
fliegt
zu
den
Sternen
Pět
světelných
let
Fünf
Lichtjahre
Najde
planetu,
kde
hudba
zní
Findet
einen
Planeten,
wo
Musik
erklingt
Na
co
sáhneš,
začne
zpívat
Was
du
berührst,
beginnt
zu
singen
Je
to
zvláštní
svět
Es
ist
eine
seltsame
Welt
Žádný
z
astronautů
zpět
nechce
z
ní
Keiner
der
Astronauten
will
von
dort
zurück
Vždycky
chtěl
jsem
stát
se
spisovatelem
Ich
wollte
immer
ein
Schriftsteller
werden
Knížek,
v
kterých
člověk
létá
vesmírem
Von
Büchern,
in
denen
man
durchs
Weltall
fliegt
A
dál...
a
dál!
Und
weiter...
und
weiter!
Hvězdný
koráb
k
hvězdám
letí
Ein
Sternenschiff
fliegt
zu
den
Sternen
Pět
světelných
let
Fünf
Lichtjahre
Najde
planetu,
kde
hudba
zní
Findet
einen
Planeten,
wo
Musik
erklingt
Na
co
sáhneš,
začne
zpívat
Was
du
berührst,
beginnt
zu
singen
Je
to
zvláštní
svět
Es
ist
eine
seltsame
Welt
Žádný
z
astronautů
zpět
nechce
z
ní
Keiner
der
Astronauten
will
von
dort
zurück
Na
koho
to
padne,
ten
nemůže
spát
Wen
es
trifft,
der
kann
nicht
schlafen
Neboť
není
snadné
science
fiction
psát
Denn
es
ist
nicht
leicht,
Science-Fiction
zu
schreiben
Můj
román
se
musí
bestsellerem
stát
Mein
Roman
muss
ein
Bestseller
werden
Kdo
chce,
ať
to
zkusí,
science
fiction
psát
Wer
will,
soll
es
versuchen,
Science-Fiction
zu
schreiben
Světelných
dlouhých
let
Lange
Lichtjahre
To
není
med
Das
ist
kein
Zuckerschlecken
Na
to
vem
jed
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen
Já
jsem
žil
a
viděl
svět
Ich
habe
gelebt
und
die
Welt
gesehen
V
roce
dva
tisíce
pět
Im
Jahr
zweitausendfünf
Kdy
můj
koráb
k
hvězdám
vzlét
Als
mein
Schiff
zu
den
Sternen
aufstieg
A
už
nevrátí
se
zpět
Und
kehrt
nicht
mehr
zurück
A
už
nevrátí
se
zpět.
Und
kehrt
nicht
mehr
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.