Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozdě
v
noci
chodíš
spát
a
ráno
je
zlý
Spät
in
der
Nacht
gehst
du
schlafen
und
der
Morgen
ist
schlimm
Ospalý
a
nevlídný
a
slunce
mdlý
Schläfrig
und
unfreundlich
und
die
Sonne
ist
trüb
A
spousta
lidí
v
ulicích
a
připadáš
si
sám
Und
viele
Leute
auf
den
Straßen
und
du
fühlst
dich
allein
Nekonečné
proudy
aut,
čas
vládne
nám
Endlose
Autoströme,
die
Zeit
beherrscht
uns
Spěchám,
spěchám
a
kam,
to
Pán
Bůh
ví
Ich
eile,
ich
eile
und
wohin,
das
weiß
Gott
allein
A
není
čas
jít
prostě
jen
tak
na
vzduch
Und
es
ist
keine
Zeit,
einfach
nur
an
die
frische
Luft
zu
gehen
Tak
stále
žijem
na
dluh
So
leben
wir
ständig
auf
Pump
Spěchám,
spěchám
a
kam,
to
Pán
Bůh
ví
Ich
eile,
ich
eile
und
wohin,
das
weiß
Gott
allein
Proč
vteřinový
strach
tě
souží
Warum
quält
dich
sekundenlange
Angst
Když
máš
život
svůj
žít
Wo
du
doch
dein
Leben
leben
sollst
Tenhle
závod
jistě
prohrajem,
zvítězí
čas
Dieses
Rennen
verlieren
wir
sicher,
die
Zeit
wird
siegen
Každýmu
svou
moc
ukáže
a
zláme
vaz
Jedem
zeigt
sie
ihre
Macht
und
bricht
ihm
das
Genick
A
za
prachy
se
nekoupí,
sláva
ho
neláká
Und
für
Geld
ist
sie
nicht
zu
kaufen,
Ruhm
lockt
sie
nicht
Tak
zastav
se
aspoň
na
chvíli,
čas
nečeká
Also
halte
wenigstens
für
einen
Moment
inne,
die
Zeit
wartet
nicht
Spěchám,
spěchám
a
kam,
to
Pán
Bůh
ví
Ich
eile,
ich
eile
und
wohin,
das
weiß
Gott
allein
A
není
čas
jít
prostě
jen
tak
na
vzduch
Und
es
ist
keine
Zeit,
einfach
nur
an
die
frische
Luft
zu
gehen
Tak
stále
žijem
na
dluh
So
leben
wir
ständig
auf
Pump
Spěchám,
spěchám
a
kam,
to
Pán
Bůh
ví
Ich
eile,
ich
eile
und
wohin,
das
weiß
Gott
allein
Proč
vteřinový
strach
tě
souží
Warum
quält
dich
sekundenlange
Angst
Když
máš
život
svůj
žít
Wo
du
doch
dein
Leben
leben
sollst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Björn Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.