Текст и перевод песни Václav Neckář - Srdce V Rytmu Operety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srdce V Rytmu Operety
Сердце в ритме оперетты
Strašně
rád
chtěl
bych
brát
Страстно
желаю
взять
Vysoké
"cé"
s
lehkostí
Высокое
"до"
с
лёгкостью,
S
elánem
kankánem
С
задором
канкана
Živil
bych
se
s
radostí
Зарабатывал
бы
с
радостью.
Mé
srdce
v
rytmu
operety
Моё
сердце
в
ритме
оперетты
Šílí
i
usíná
Беснуется
и
засыпает,
Dekolty,
fraky,
epolety
Декольте,
фраки,
эполеты
—
Tam
život
začíná
Там
жизнь
начинается.
U
nohou
krásné
Heleny
У
ног
прекрасной
Елены,
Jako
Polská
krev
Словно
"Польская
кровь",
V
kulisách
Louky
zelený
В
кулисах
"Луга
зелёного"
Impozantní
jsem
zjev
Я
— импозантный
образ.
Direktor
žádný
neodolá
Ни
один
директор
не
устоит,
Když
řeknu
"sakrblé"
Когда
скажу
"черт
возьми!",
Madame,
láska
k
vám
mne
zdolá
Мадам,
любовь
к
вам
меня
одолеет,
Játra
mám
natvrdlé
Печень
моя
закалена.
Já
bych
se,
mít
to
"cé"
Я
бы,
имея
это
"до",
Hodil
bych
se
do
gala
(what
the
tiger)
Пригодился
бы
для
гала
(what
the
tiger),
Bujaře
v
čamaře
Лихо
в
одеянии
Šel
bych
zpívat
Nedbala
Пошёл
бы
петь
Недбала.
Mé
srdce
v
rytmu
operety
Моё
сердце
в
ритме
оперетты
Šílí
i
usíná
Беснуется
и
засыпает,
Dekolty,
fraky,
epolety
Декольте,
фраки,
эполеты
—
Tam
život
začíná
Там
жизнь
начинается.
Půjdeme
spolu
k
Maximu
Пойдём
вместе
к
"Максиму",
Protančíme
noc
Протанцуем
ночь,
Já
šampaňské
dám
k
lepšímu
Я
шампанское
выпью
до
дна,
A
budem
plakat
moc
И
будем
плакать
много.
Nad
květy,
které
nedokvetou
Над
цветами,
что
не
расцветут
A
skončí
v
kanále
И
закончат
в
канаве,
Rozloučíme
se
s
operetou
Распрощаемся
с
опереттой,
A
přijde
finále
И
наступит
финал.
Milostivá
paní,
zavřete
oči,
odcházím
Милостивая
госпожа,
закройте
глаза,
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.