Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svět Je Místo K Radování
Die Welt ist ein Ort zur Freude
Já
vlastně
nikde
nemám
stání
Ich
habe
eigentlich
keinen
festen
Platz
Když
to
tam
trochu
znám
Sobald
ich
mich
dort
etwas
auskenne
Jen
kousek
snů
a
milování
Nur
ein
wenig
Traum
und
Liebe
A
pak
zase
sám
Und
dann
bin
ich
wieder
allein
Beru
si
sílu
z
dívčích
dlaní
Ich
schöpfe
Kraft
aus
Mädchenhänden
Za
to
jim
patří
chrám
Dafür
gebührt
ihnen
ein
Tempel
Svět
je
místo
k
radování
Die
Welt
ist
ein
Ort
zur
Freude
To
vzkazuju
vám
Das
sage
ich
euch
Možná
že
jsem
rytíř
trochu
bláznivý
Vielleicht
bin
ich
ein
etwas
verrückter
Ritter
Maluju
si
hvězdu
na
svůj
štít
Ich
male
mir
einen
Stern
auf
mein
Schild
Možná
že
mám
nápady
moc
básnivý
Vielleicht
habe
ich
zu
dichterische
Ideen
Přece
ale
nechci
jinak
žít
Doch
ich
will
nicht
anders
leben
K
cíli
vedou
různý
cesty
zdlouhavý
Zum
Ziel
führen
verschiedene,
langwierige
Wege
Já
se
nechám
šťastnou
hvězdou
vést
Ich
lasse
mich
von
meinem
Glücksstern
leiten
Neleknu
se
ani
saně
dvouhlavý
Ich
erschrecke
nicht
einmal
vor
einem
zweiköpfigen
Drachen
V
místech
kde
by
růže
měly
kvést
An
Orten,
wo
Rosen
blühen
sollten
Já
půjdu
dál
a
bez
smlouvání
Ich
werde
weitergehen,
ohne
zu
handeln
Projdu
i
i
světa
kraj
Ich
werde
auch
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
Šťastná
planeta
snad
mě
chrání
Ein
Glücksstern
beschützt
mich
vielleicht
Možná
najdu
ráj
Vielleicht
finde
ich
das
Paradies
Tak
pojďte
za
mnou
kdo
vám
brání
So
kommt
mir
nach,
wer
hindert
euch?
Říkám
těm
co
se
ptaj
Sage
ich
denen,
die
fragen
Svět
je
místo
k
radování
Die
Welt
ist
ein
Ort
zur
Freude
Proto
hudbo
hraj
Darum,
Musik,
spiel
auf!
Půjdu
světem
jako
zpěvák
toulavý
Ich
ziehe
durch
die
Welt
wie
ein
wandernder
Sänger
Nečekám
že
budu
v
zámcích
spát
Ich
erwarte
nicht,
in
Schlössern
zu
schlafen
Moje
písně
bejvaj
často
rouhavý
Meine
Lieder
sind
oft
frevlerisch
Navoněná
slova
nemám
rád
Parfümierte
Worte
mag
ich
nicht
K
cíli
vedou
různý
cesty
zdlouhavý
Zum
Ziel
führen
verschiedene,
langwierige
Wege
Já
se
nechám
šťastnou
hvězdou
vést
Ich
lasse
mich
von
meinem
Glücksstern
leiten
Neleknu
se
ani
saně
dvouhlavý
Ich
erschrecke
nicht
einmal
vor
einem
zweiköpfigen
Drachen
V
místech
kde
by
růže
měly
kvést
An
Orten,
wo
Rosen
blühen
sollten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.