Текст и перевод песни Václav Neckář - Tak Co Dál?
V
ošumělém
sáčku
В
потертой
сумке
Drobí
housku
ptáčkům
Крошечная
булочка
для
птиц
Nízko
kloní
hlavu
Низко
склонив
голову
V
písku
hledá
slávu
В
песках
в
поисках
славы
Zašlých
let
Предыдущие
годы
Oči
ze
vzpomínek
Глаза
из
воспоминаний
V
prstech
času
mlýnek
В
пальцах
точильщика
времени
Chodí
všemi
parky
Прогулки
по
всем
паркам
Vděčný
za
oharky
cigaret
Благодарен
за
окурки
Najednou
mu
spousta
čase
zbývá
Внезапно
у
него
остается
уйма
времени
Kolikrát
si
to
tak
v
duchu
přál
Сколько
раз
он
желал
этого
в
душе
Bez
lásky
čas
ale
neubývá
Без
любви
время
не
заканчивается
Život
běží
jaksi
opodál
Жизнь
убегает
Včera
jako
zítra
Вчера
как
завтра
Stejně
prázdná
jitra
Такое
же
пустое
утро
Stejné
slunce
září
То
же
самое
солнце
светит
Čím
jsi
vinno
stáří
В
чем
вы
виноваты
в
старости
Děláš
z
nás
jen
smetí
Ты
выставляешь
нас
отбросами.
Kmety
z
malých
dětí
Кметы
от
маленьких
детей
Jak
nicotné
tečky
Как
сделать
незначительные
точки
Vklouznou
do
tvé
léčky
Они
попадут
в
твою
ловушку.
Není
cesty
zpátky
Пути
назад
нет
Člověk
splácí
splátky
Мужчина
выплачивает
взносы
в
рассрочку
Stářím
hnědé
fotky
Коричневые
фото
от
старости
Velké
maringotky
Большие
маринады
On
je
v
ní
Он
в
этом
замешан
Kráčí
jen
co
noha
nohu
míjí
Он
идет,
как
только
его
нога
проходит
мимо
его
ноги
Nechvátá,
vždyť
nemá
ani
kam
Он
этого
не
делает,
ему
некуда
идти.
Přesto
ani
den
čas
nepromíjí
Но
даже
дня
не
проходит
Vteřina
je
víc
než
drahokam
Секунда
- это
больше,
чем
драгоценный
камень
Dlaní
hladí
stěnu
Ладони
гладят
стену
Měl
děti
a
ženu
У
него
были
дети
и
жена
V
myšlenkách
je
hýčká
В
мыслях
изнежен
Pod
našedlá
víčka
Под
серыми
веками
Syn
si
staví
vilu
Сын
строит
виллу
Co
mu
vrátí
sílu
Что
вернет
ему
силы
Kterou
míval
kdysi
Который
у
него
когда-то
был
Pak
by
vzpomněli
si
Тогда
они
вспомнят
Jen
bez
vkladní
knížky
Только
без
сберкнижки
S
osmi
svými
křížky
С
восемью
его
крестами
Snídá
někde
v
bistru
Он
завтракает
где-то
в
закусочной.
Z
pláten
starých
mistrů
С
полотен
древних
мастеров
Tu
tvář
znám
Я
знаю
это
лицо.
Kdo
ho
odsoudil
žít
sám
své
stáří
Кто
обрек
его
на
одинокую
старость
Proč
mu
ruku
nikdo
nepodal
Почему
никто
не
пожал
ему
руку
Čte
jen
strach
všem
Он
читает
во
всех
только
страх
Kolemjdoucím
z
tváří
К
прохожим
с
лиц
Nezestárnout,
co
bych
za
to
dal
Чтобы
не
стареть,
Что
бы
я
отдал
за
это
Nyní
žijem
snadno
Теперь
мы
живем
легко
Pak
klesneme
na
dno
Затем
мы
опускаемся
на
дно
Až
do
zapomění
До
забвения
Kdo
na
tom
co
změní
Кто
что
изменит
Kdo
nás
znal
Кто
знал
нас
Někdo
sbírá
známky
Кто-то
коллекционирует
марки
Ten
zná
staré
zámky
Он
знает
старые
замки
Někdo
čte
řeč
Mayů
Кто-то
читает
речь
майя.
Ten
zná
flóru
hájů
Он
знает
флору
рощ
Někdo
sbírá
dýmky
Кто-то
собирает
трубы
Jiný
zlaté
prýmky
Другие
золотые
косы
Snob
ve
jménu
ctnosti
Сноб
во
имя
добродетели
Do
starožitnosti
К
антиквариату
Vzplál
jak
líh
Загорелся,
как
алкоголь
U
věcí
je
stáří
jaksi
vzácné
С
вещами
старость
почему-то
встречается
редко
Starší
obraz
větší
sumu
stál
Более
старая
картина
стоила
большую
сумму
Od
každého
z
nás
je
nebojácné
От
каждого
из
нас
исходит
бесстрашие
Kdo
předmětům
větší
cenu
dal
Кто
дал
более
высокую
цену
испытуемым
Sedí
v
parku
v
hloučku
Сидя
в
парке
в
глучеке
V
rukou
po
kloboučku
В
руках
после
шляпы
Vržou
svými
perky
Они
рычат
своими
губами
Staré
krásné
šperky
Старые
красивые
украшения
Tak
co
dál
Так
что
же
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Petr Hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.