Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Táta, Máma A Syn
Papa, Mama Und Sohn
Na
louku
si
vyšli
zářivou
Auf
die
strahlende
Wiese
gingen
sie
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Na
louku
si
vyšli
zářivou
Auf
die
strahlende
Wiese
gingen
sie
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
A
tam
se
honili
jak
uličníci
a
v
poledne
právě
Und
dort
tobten
sie
wie
Lausbuben,
und
genau
um
Mittag
Kopretiny
dotrhali,
obědvali
v
trávě
Margeriten
pflückten
sie
ab,
aßen
zu
Mittag
im
Gras
Na
louku
si
vyšli
zářivou
Auf
die
strahlende
Wiese
gingen
sie
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Mít
čas,
mít
čas,
zapomenout
na
starosti
Zeit
haben,
Zeit
haben,
die
Sorgen
vergessen
Mít
čas,
mít
čas,
být
si
vzácní
jako
hosti
Zeit
haben,
Zeit
haben,
einander
so
wertvoll
sein
wie
Gäste
V
potoce
se
všichni
brouzdali
Im
Bach
planschten
sie
alle
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
V
potoce
se
všichni
brouzdali
Im
Bach
planschten
sie
alle
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
A
koho
ploutev
ryba
zašimrala,
posadil
se
smíchy
Und
wen
eine
Fischflosse
kitzelte,
bog
sich
vor
Lachen
Tak
prý
krásně
zapomněli
na
rodinné
hříchy
So,
sagt
man,
vergaßen
sie
wunderbar
die
Familiensünden
V
potoce
se
všichni
brouzdali
Im
Bach
planschten
sie
alle
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Mít
čas,
mít
čas,
zapomenout
na
starosti
Zeit
haben,
Zeit
haben,
die
Sorgen
vergessen
Mít
čas,
mít
čas,
být
si
vzácní
jako
hosti
Zeit
haben,
Zeit
haben,
einander
so
wertvoll
sein
wie
Gäste
Mít
čas,
mít
čas,
za
ruku
se
vzít
Zeit
haben,
Zeit
haben,
sich
an
der
Hand
zu
fassen
Za
ruku
se
vzít
a
někam
jít
Sich
an
der
Hand
fassen
und
irgendwohin
gehen
Když
se
večer
domů
vrátili
Als
sie
am
Abend
nach
Hause
zurückkehrten
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Když
se
večer
domů
vrátili
Als
sie
am
Abend
nach
Hause
zurückkehrten
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Tak
celý
byt
měl
chvojí
z
borovice,
kopretiny
vázu
So
hatte
die
ganze
Wohnung
Kiefernzweige,
die
Margeriten
eine
Vase
Bouřky
byly
u
nich
doma
jen
lehčího
rázu
Gewitter
waren
bei
ihnen
zu
Hause
nur
leichterer
Art
Když
se
večer
domů
vrátili
Als
sie
am
Abend
nach
Hause
zurückkehrten
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma,
táta,
táta,
máma,
máma
Papa,
Mama,
Papa,
Papa,
Mama,
Mama
Táta
a
máma,
táta
a
máma,
táta,
máma
a
syn
Papa
und
Mama,
Papa
und
Mama,
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma
a
syn,
táta,
máma
a
syn
Papa,
Mama
und
Sohn,
Papa,
Mama
und
Sohn
Táta,
máma
a
syn,
táta,
máma
a
syn.
Papa,
Mama
und
Sohn,
Papa,
Mama
und
Sohn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dobias, Jan Kruta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.