Václav Neckář - Vstávej - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Vstávej




Vstávej, sluníčko stoupá
Просыпайся, солнце встает
A svádí do kopce lézt
И соблазняет подниматься в гору
Vstávej a nebuď hloupá
Вставай и не будь глупой
Pojď, půjdem za záda měst
Ну же, давайте действовать за спинами городов.
Pojď bez pudru a haldy příčesů
Приходите без пудры и кучи шиньонов
A zalezeme někam do lesů
И мы пойдем куда-нибудь в лес
Znáš jen z dávnověku trávu, písek
Вы знаете только с древних времен траву, песок
Řeku, hory, doly, stráň
Река, Горы, шахты, склон холма
Znáš jen z dávnověku
Вы знаете это только с древних времен
Trávu, písek řeku
Трава, песчаная река
Tak holka vstaň
Вставай, девочка.
Vstávej, den se půlí
Просыпайся, день наполовину закончился.
Mrak číhá tam za rohem
Там за углом облако
Vstávej, přiměj se vůlí
Вставай, составь завещание
Vem džínsy a rychle jdem
Хватай свои джинсы и пошли быстрее
Tam do domu, co postavěly sny
Дом, который построили мечты
A kde je sotva číslo popisní
И где вряд ли есть описательное число
Lůžko z fůry sena, z bílý skály stěna
Постель из сена, белая каменная стена
Okna z kamenů
Окна из камня
Lůžko z fůry sena
Подстилка из сена
Z bílý skály stěna
Из белой каменной стены
Tam zaženu
Я отвезу тебя туда.
Vstávej, venku se stmívá
Вставай, на улице темнеет.
Den říká: jdu pryč, good-bye
День говорит: Я ухожу, до свидания.
Úpím a děvče snívá
Дремота и девушка видит сны
A žádá k snídani čaj
И просит на завтрак чаю
Než přestane se rozespale třást
Пока он не перестанет сонно дрожать
Je půlnoc nebo aspoň jedenáct
Сейчас ПОЛНОЧЬ или по крайней мере одиннадцать
Ptám se dálky, zda-li údolí se halí
Я спрашиваю издалека, скрыта ли долина
Pláštěm vodních par
Водяная паровая рубашка
Ptám se dálky, zda-li
Я спрашиваю на расстоянии, если
Údolí se halí
Долина скрыта
Když nám zbyl jen bar
Когда все, что у нас осталось, - это бар





Авторы: Bohuslav Ondrácek, Eduard Krečmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.