Текст и перевод песни Václav Neckář - Zimní královna nejdelších nocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zimní královna nejdelších nocí
Зимняя королева самых долгих ночей
V
tvých
pěšinách
- můj
vozík
drkotá
В
твоих
следах
- моя
тележка
дребезжит
A
v
oblohách
- tvých
očí
plul.
А
в
небесах
- твоих
глаз
плыл.
V
těch
končinách
- prach
stesku
na
botách
В
тех
краях
- пыль
тоски
на
ботинках
Pádíš
sem
s
mou
letní
bryčkou
- zimním
Ты
правишь
здесь
с
моей
летней
коляской
- зимним
Královstvím.
Королевством.
V
planinách
hvězd
- Velký
vůz
mihotá
В
равнинах
звёзд
- Большая
Медведица
мерцает
A
odplouvá
- do
Moře
snů
И
уплывает
- в
Море
снов
V
hodinách
snů
- jsem
plul
jak
В
часах
снов
- я
плыл
как
V
kterých
zas
mlhovinách
sníš
В
каких
опять
туманностях
ты
видишь
сны
Královských...?
Королевских...?
Mám
závrať
ze
tvých
stratosfér
У
меня
головокружение
от
твоих
стратосфер
A
hořím
ze
tvých
ionosfér
И
горю
от
твоих
ионосфер
Nad
zemí
obou
hemisfér
Над
землёй
обоих
полушарий
Se
nevynořím
víc!
Больше
не
появлюсь!
A
návrat
do
tvých
stratosfér
А
возвращение
в
твои
стратосферы
Je
pádem
do
tvých
exosfér
Это
падение
в
твои
экзосферы
Po
pádu
do
tvých
atmosfér
После
падения
в
твои
атмосферы
Jak
papír
shořím
Как
бумага
сгораю
V
tvých
tišinách
- tou
řekou
mlčení
jsem
В
твоих
тишинах
- той
рекой
молчания
я
Teď
s
úzkostí
- Zem
vyhlížím.
Теперь
с
тревогой
- Землю
высматриваю.
V
planinách
hvězd
- Velký
vůz
mihotá
В
равнинах
звёзд
- Большая
Медведица
мерцает
S
královnou
zimních
stesků
nocí
uhání.
С
королевой
зимних
тоскливых
ночей
мчится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.