Mýdlový princ (Needles And Pins) -
Václav Neckář
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mýdlový princ (Needles And Pins)
Seifenprinz (Needles And Pins)
Já
potkal
ji
sám,
jak
jsem
si
přál,
Ich
traf
sie
allein,
wie
ich
es
mir
wünschte,
A
šel
jsem
přímo
k
ní
a
pak
dál,
Und
ging
direkt
auf
sie
zu
und
dann
weiter,
Mě
ztuhnul
obličej,
Mein
Gesicht
erstarrte,
že
těžko
mohla
číst
mi
z
něj:
so
dass
sie
schwerlich
daraus
lesen
konnte:
Mám
tě
nejraděj!
Ich
hab
dich
am
liebsten!
A
pak
tam
byl
on,
mýdlový
princ,
Und
dann
war
er
da,
der
Seifenprinz,
A
ptal
se
jak
se
má
a
dvojka
jsem
byl
já.
Und
fragte,
wie
es
ihr
geht,
und
ich
war
die
Nummer
zwei.
Ou,
on
zná
asi
kód,
co
dívkám
říct,
Oh,
er
kennt
wohl
den
Code,
was
man
Mädchen
sagt,
Sako
podle
mód,
on
má
jich
víc
Ein
Sakko
nach
der
Mode,
davon
hat
er
mehrere
A
tvář
jak
půlměsíc
hladce
holenou,
Und
ein
Gesicht
wie
eine
Mondsichel,
glatt
rasiert,
Je
pevný
v
kolenou
a
jde
mu
jako
nic
Er
ist
fest
in
den
Knien
und
es
fällt
ihm
leicht,
Lov
koček
čili
Míc,
a
přitom
už
je
strýc,
Katzen,
also
Miezen,
zu
jagen,
und
dabei
ist
er
schon
ein
Onkel,
Tak
tohle
je
on,
- ten
hladký
mýdlový
princ,
Das
ist
er
also,
- dieser
glatte
Seifenprinz,
Fešák,
fešák
...
Mám
na
něj
vztek,
Ein
Beau,
ein
Beau
...
Ich
bin
wütend
auf
ihn,
To
pro
tu
holku
svou,
moc
úžasnou,
Wegen
meines
Mädchens,
meiner
so
wunderbaren,
Ta
jeho
hvězda
musí
pohasnout.
Sein
Stern
muss
verblassen.
Až
zase
potkám
ji
sám,
- jak
jsem
si
přál,
Wenn
ich
sie
wieder
allein
treffe,
- wie
ich
es
mir
wünschte,
A
půjdu
přímo
k
ní,
a
ne
dál,
Und
direkt
auf
sie
zugehe,
und
nicht
weiter,
A
zjasním
obličej,
aby
mohla
číst
mi
z
něj:
Und
mein
Gesicht
aufhelle,
damit
sie
daraus
lesen
kann:
Mám
tě
nejraděj!
Tak
ať
jde
svou
cestou
Ich
hab
dich
am
liebsten!
So
soll
er
seinen
Weg
gehen,
Mýdlový
princ
tvůj,
pojď
se
mnou
a
buď
má,
Dein
Seifenprinz,
komm
mit
mir
und
sei
mein,
Ať
jednička
jsem
já
a
ne
ten
Damit
ich
die
Nummer
eins
bin
und
nicht
der
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Bono, Jack Nitzsche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.