Václav Neckář feat. Bacily - Před Zrcadlem - Za Zrcadlem - перевод текста песни на немецкий

Před Zrcadlem - Za Zrcadlem - Václav Neckář feat. Bacilyперевод на немецкий




Před Zrcadlem - Za Zrcadlem
Vor dem Spiegel - Hinter dem Spiegel
Vymlouváme se pár slovy
Wir reden uns mit ein paar Worten heraus
Pyramidy snů nás zdobí
Pyramiden aus Träumen schmücken uns
Dospíváme pár dní - kdo ví?
Wir werden erwachsen in ein paar Tagen wer weiß?
Jsme jako vdovy poslední den
Wir sind wie Witwen am letzten Tag
Neupřímnost za upřímnost
Unaufrichtigkeit für Aufrichtigkeit
Neházíme své city pod most
Wir werfen unsere Gefühle nicht unter die Brücke
A cui bono je náš host
Und Cui bono ist unser Gast
Ptám se kdo jsme a kam jdem
Ich frage dich, wer wir sind und wohin wir gehen
Ptám se kdo jsme?
Ich frage dich, wer wir sind?
Lásko
Liebe
Lásko
Liebe
Chtěl bych zas být
Ich möchte wieder sein
Lásko
Liebe
Lásko
Liebe
Chtěl bych zas být
Ich möchte wieder sein
V očích tvých se zastavit
In deinen Augen anhalten
Vracíme zas tu chvíli chvil
Wir bringen wieder diesen Moment der Momente zurück
Před nimi je jen 600 mil
Vor ihnen liegen nur 600 Meilen
Za námi ráj se opět skryl
Hinter uns hat sich das Paradies wieder versteckt
Déšť kolem rozlil smutek náš
Der Regen hat unsere Traurigkeit ringsum vergossen
Hledáme zas tu cestu cest
Wir suchen wieder diesen Weg der Wege
Nad námi je jen 600 hvězd
Über uns sind nur 600 Sterne
Pod námi špína bláto měst
Unter uns der Schmutz, der Schlamm der Städte
A v nás je jen lest a Satanáš
Und in uns ist nur List und Satan
A v nás je jen lest
Und in uns ist nur List
Lásko...
Liebe...
...v očích tvých teď chtěl bych být
...in deinen Augen möchte ich jetzt sein
Kupujeme cizí odpustky
Wir kaufen fremde Ablässe
Prodáme je za svý lásky
Wir verkaufen sie für unsere Liebe
Naše tváře jsou jen masky
Unsere Gesichter sind nur Masken
A na otázky nezbývá
Und für Fragen bleibt keine Zeit
Smějem se jenom sem a tam
Wir lachen nur hier und da
Krev teče jinde jiným z ran
Blut fließt woanders aus den Wunden anderer
Náš věk je opět nedopsán
Unser Zeitalter ist wieder nicht zu Ende geschrieben
Vše končí se tam u piva
Alles endet dort beim Bier
Vše končí se tam
Alles endet dort
Lásko...
Liebe...
...v očích tvých teď chtěl bych být
...in deinen Augen möchte ich jetzt sein
V očích tvých se zastavit
In deinen Augen anhalten
V očích tvých se probouzet
In deinen Augen aufwachen
A všechno od A do Z
Und alles von A bis Z
Co spadlo před zrcadlo...
Was vor den Spiegel fiel...
Zpátky naházet...
Wieder hineinwerfen...





Авторы: Otakar Petrina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.