Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znám Jednu Krásnou Zahradu
Ich Kenne Einen Schönen Garten
Znám
jednu
starou
zahradu
Ich
kenne
einen
alten
Garten
Kde
hedvábná
je
tráva
Wo
das
Gras
seidenglatt
ist
Má
vrátka
na
pět
západů
Er
hat
ein
Tor
mit
fünf
Riegeln
A
mně
se
o
ní
zdává
Und
ich
träume
davon
Tam
žije
krásná
princezna
Dort
lebt
eine
schöne
Prinzessin
Má
opálenou
pleť
Sie
hat
sonnengebräunte
Haut
Jen
já
vím
jak
je
líbezná
Nur
ich
weiß,
wie
lieblich
sie
ist
Tak
neblázni
a
seď
Also
sei
nicht
albern
und
setz
dich
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-na-na-ná,
na-ná-ná
Na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-na-na-ná,
na-ná-ná
Na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-ah-ah-aa-aa-aa
Na-na,
na-na-na-na,
na-ah-ah-aa-aa-aa
V
té
zahradě
je
náhodou
In
diesem
Garten
gibt
es
zufällig
I
studna
s
černou
mříží
Auch
einen
Brunnen
mit
schwarzem
Gitter
A
stará
vrba
nad
vodou
Und
eine
alte
Weide
über
dem
Wasser
Co
v
hladině
se
shlíží
Die
sich
in
der
Oberfläche
spiegelt
Ten
rybník
s
loďkou
dřevěnou
Dieser
Teich
mit
einem
hölzernen
Boot
Tu
čeká
na
nás
dva
Wartet
hier
auf
uns
beide
Tak
pojď
a
hraj
si
s
ozvěnou
Also
komm
und
spiel
mit
dem
Echo
A
zpívej
to
co
já
Und
sing,
was
ich
singe
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-na-na-ná,
na-ná-ná
Na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-na-na-ná,
na-ná-ná
Na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na
Ná-ná,
na-na-na-ná,
na-ah-ah-aa-aa-aa
Na-na,
na-na-na-na,
na-ah-ah-aa-aa-aa
Aa-aa-ao-ao-ao-ooo-ooo
Aa-aa-ao-ao-ao-ooo-ooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.