Václav Neckář - Spím - перевод текста песни на немецкий

Spím - Václav Neckářперевод на немецкий




Spím
Ich schlafe
Spím a modrej dým se v nebi rozplývá
Ich schlafe und blauer Rauch löst sich im Himmel auf
Obláčky plujou nad krajinou
Wölkchen ziehen über die Landschaft
Spím a ve snu láska objímá
Ich schlafe und im Traum umarmt mich meine Liebe
Proč bych měl myslet na jinou
Warum sollte ich an eine andere denken
Spím a měkká tráva sen můj konejší
Ich schlafe und weiches Gras wiegt meinen Traum
Před každým se v celej schovám
Vor jedem verstecke ich mich ganz darin
Spím a všechno kolem je mi vedlejší
Ich schlafe und alles um mich herum ist mir egal
Nad hlavou modrý nebe mám
Über dem Kopf habe ich den blauen Himmel
K oblakům hory ční a balón sluneční
Zu den Wolken ragen Berge und der Sonnenballon
Začíná nade mnou hřát
Beginnt über mir zu wärmen
Pálí do dlaní, mluvím ze spaní
Brennt mir in die Handflächen, ich rede im Schlaf
Že víc a víc mám rád
Dass ich dich mehr und mehr lieb habe
Spím a cítím sladkou tíži v kolenou
Ich schlafe und fühle süße Schwere in den Knien
Ve spánku chladná rosa studí
Im Schlaf kühlt der kalte Tau
Spím a mám vedle sebe schoulenou
Ich schlafe und habe dich neben mir zusammengekauert
Než můj ryzák probudí
Bis mich mein Fuchs weckt
spím a modrej dým se v nebi rozplývá
Ich schlafe und blauer Rauch löst sich im Himmel auf
Obláčky plujou nad krajinou
Wölkchen ziehen über die Landschaft
Spím a ve snu láska objímá
Ich schlafe und im Traum umarmt mich meine Liebe
Proč bych měl myslet na jinou
Warum sollte ich an eine andere denken
Spím a měkká tráva sen můj konejší
Ich schlafe und weiches Gras wiegt meinen Traum
Před každým se v celej schovám
Vor jedem verstecke ich mich ganz darin
Spím a všechno kolem je mi vedlejší
Ich schlafe und alles um mich herum ist mir egal
Nad hlavou modrý nebe mám...
Über dem Kopf habe ich den blauen Himmel...





Авторы: Otakar Schlehoefer, Francois Frantisek Vitasek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.