Текст и перевод песни Vários Artistas - Ay Vamos (Prima Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Vamos (Prima Version)
Ay Vamos (First Version)
Cuando
no
la
llamo
siempre
me
hace
reclamos
When
I
don't
call
her,
she
always
complains
Discutimos,
peleamos
We
argue,
we
fight
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
la
molesto
y
arreglamos
But
I
come
home
at
night,
I
tease
her,
and
we
make
up
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Peleamos,
nos
arreglamos
We
fight,
we
make
up
Nos
mantenemos
en
esa,
pero
nos
amamos,
ay,
vamos
We
keep
at
it,
but
we
love
each
other,
oh,
come
on
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Qué
pena
me
daría
It
would
be
a
shame
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Not
to
have
you
in
my
life,
my
life,
baby
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Peleamos,
nos
arreglamos
We
fight,
we
make
up
Nos
mantenemos
en
esa,
pero
nos
amamos,
ay,
vamos
We
keep
at
it,
but
we
love
each
other,
oh,
come
on
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Qué
pena
me
daría
It
would
be
a
shame
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami,
ay,
vamos
Not
to
have
you
in
my
life,
my
life,
baby,
oh,
come
on
No
importa
si
estás
lejos,
siempre
te
siento
presente
It
doesn't
matter
if
you're
far
away,
I
always
feel
you
present
Y
estoy
pendiente
de
ti
frecuentemente
And
I'm
frequently
checking
on
you
Cuando
estoy
en
la
calle
resolviendo
mis
problemas
When
I'm
on
the
streets
solving
my
problems
Es
pa
nuestro
futuro,
yo
no
sé
por
qué
me
celas
It's
for
our
future,
I
don't
know
why
you're
jealous
No
soy
un
santo,
tampoco
ando
en
cosas
malas
I'm
not
a
saint,
nor
am
I
into
bad
things
Cuando
no
estoy
contigo,
es
porque
ando
con
mis
panas
When
I'm
not
with
you,
it's
because
I'm
with
my
buddies
Somos
polos
opuestos
y
por
eso
nos
gustamos
We
are
polar
opposites
and
that's
why
we
like
each
other
Qué
más
le
vamos
a
hacer
si
así
nos
enamoramos,
y
ahí
vamos
What
else
are
we
going
to
do
if
that's
how
we
fell
in
love,
and
there
we
go
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Peleamos,
nos
arreglamos
We
fight,
we
make
up
Nos
mantenemos
en
esa,
pero
nos
amamos,
ay,
vamos
We
keep
at
it,
but
we
love
each
other,
oh,
come
on
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Qué
pena
me
daría
It
would
be
a
shame
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Not
to
have
you
in
my
life,
my
life,
baby
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Every
day
I
have
to
see
you
Así
peleemos,
primero
mi
mujer
Even
if
we
fight,
you're
my
woman
first
Mami,
no
me
celes
tanto
que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
Baby,
don't
be
so
jealous,
I'm
always
moved
by
your
tears
Nena,
nena,
tranquilícese,
que
en
la
calle
a
nadie
besé
Baby,
baby,
calm
down,
I
didn't
kiss
anyone
on
the
street
Yo
solo
tengo
ojos
pa
usted,
relájate,
despreocúpate
I
only
have
eyes
for
you,
relax,
don't
worry
Nena,
nena,
tranquilícese,
que
en
la
calle
a
nadie
besé
Baby,
baby,
calm
down,
I
didn't
kiss
anyone
on
the
street
Yo
solo
tengo
ojos
pa
usted,
relájate,
despreocúpate
I
only
have
eyes
for
you,
relax,
don't
worry
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Peleamos,
nos
arreglamos
We
fight,
we
make
up
Nos
mantenemos
en
esa,
pero
nos
amamos,
ay,
vamos
We
keep
at
it,
but
we
love
each
other,
oh,
come
on
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Qué
pena
me
daría
It
would
be
a
shame
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Not
to
have
you
in
my
life,
my
life,
baby
Nena,
nena,
tranquilícese;
J
Balvin
"The
Business
Man"
Baby,
baby,
calm
down;
J
Balvin
"The
Business
Man"
Que
en
la
calle
a
nadie
besé;
Sky
"Rompiendo
el
Bajo"
I
didn't
kiss
anyone
on
the
street;
Sky
"Rompiendo
el
Bajo"
(Breaking
the
Bass)
Nena,
nena,
tranquilícese;
Mosty,
Bull
Nene
Baby,
baby,
calm
down;
Mosty,
Bull
Nene
Que
en
la
calle
a
nadie
besé;
Infinity
Music,
Leggo
I
didn't
kiss
anyone
on
the
street;
Infinity
Music,
Leggo
¿Estamos
rompiendo
o
no
estamos,
rompiendo,
muchachos?
Are
we
breaking
it
or
are
we
not
breaking
it,
guys?
Okay,
The
Business,
one,
two,
three,
Leggo!
Okay,
The
Business,
one,
two,
three,
Leggo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Alejandro Ramirez Suarez, Cano Rios Rene David, Jose Alvaro Osorio Balvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.