Текст и перевод песни Vários Artistas - Cotovia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
panos
que
são
de
ferro
Это
полотна
из
железа,
Da
própria
malha
do
mar
Из
самой
ткани
морской,
Tecidos
de
medo
e
erro
Сожженные
страхом
и
ошибками,
E
de
um
silêncio
brutal
И
гробовой
тишиной.
Caem
no
peso
dos
anos
Падают
под
тяжестью
лет,
Que
nos
atiram
p'ra
trás
Что
отбрасывают
нас
назад,
Apagam
tudo
de
preto
Закрашивают
всё
чёрным,
Vestem
a
vida
de
luto
Одевают
жизнь
в
траурный
наряд.
O
dia
é
da
cotovia
День
принадлежит
жаворонку,
De
noite
o
mocho
assobia
Ночью
ухает
филин,
Quando
vos
calam
a
voz
Когда
вам
затыкают
рот,
Daqui
respondemos
nós
Мы
ответим
за
вас
вот.
Sem
cara
lei
que
mascara
Безликий
закон,
что
маскирует
A
ferida
que
nunca
sara
Рану,
что
никогда
не
заживёт,
Maldade,
orgulho,
doente
Злоба,
гордыня,
болезнь
–
Achar
que
mulher
não
é
gente
Считать,
что
женщина
– не
человек.
Tratam
a
própria
existência
Относятся
к
самому
существованию
Loucura,
incoerência
С
безумием,
несогласованно,
Homens
sem
amor
de
mãe
Мужчины,
лишённые
материнской
любви,
Hão
de
viver
sempre
aquém
Всегда
будут
жить
внизу,
увы.
O
dia
é
da
cotovia
День
принадлежит
жаворонку,
De
noite
o
mocho
assobia
Ночью
ухает
филин,
Quando
vos
calam
a
voz
Когда
вам
затыкают
рот,
Daqui
respondemos
nós
Мы
ответим
за
вас
вот.
Rasgam-se
as
mortalhas,
e
os
panos
são
laços
Разрываются
саваны,
и
полотна
становятся
узами,
Que
nos
unem
todas
em
todos
os
espaços
Что
объединяют
нас
всех
во
всех
пространствах,
Rasgam-se
as
mortalhas,
e
os
panos
são
laços
Разрываются
саваны,
и
полотна
становятся
узами,
Que
nos
unem
todas
em
todos
os
espaços
Что
объединяют
нас
всех
во
всех
пространствах.
Quando
vos
calam
a
voz
Когда
вам
затыкают
рот,
Daqui
respondemos
nós
Мы
ответим
за
вас
вот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Vilarinho, Joana Alegre, Ricardo Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.